JLG TF6-42 Service Manual Manuale d'uso
Pagina 445

f
e
d
c
b
a
43
Utilizzando un mazzuolo in materiale plastico, sfilare
parzialmente il mozzo portaruota (7).
NOTA. Battere alternativamente in piuÁ punti equidi-
stanti.
Mit einem Gummihammer, die Radhalternabe (7)
etwas heraus schieben.
BEMERKUNG. Abwechselnd an verschiedenen,
gleich entfernten Stellen schlagen.
Utilizando un martillo de material plaÂstico, extraer
parcialmente el cubo portarruedas (7).
NOTA. Golpear alternativamente en varios puntos
equidistantes.
A l'aide d'un maillet en matieÁre plastique, extraire
partiellement le moyeu porte-roue (7).
NOTE. Frapper sur plusieurs points aÁ la meÃme
distance.
Asportare il cuscinetto esterno (8).
AÈuûeres (8) Lager abnehmen.
Sacar el cojinete exterior (8).
Enlever le palier externe (8).
Sfilare il mozzo portaruota (7).
Radhalternabe (7) herausziehen.
Extraer el cubo portarruedas (7).
Extraire le moyeu porte-roue (7).
Asportare i perni e rimuovere la scatola snodo (3).
Per i dettagli di rimozione dei perni, vedere «RIMO-
ZIONE SCATOLA SNODO COMPLETA».
Stifte und GelenkgehaÈuse (3) entfernen.
Siehe «KOMPLETTES GELENKGEHAÈUSE ABMON-
TIEREN».
Sacar los pernos y remover la caja de la roÂtula (3).
Para los detalles de remocioÂn de los pernos, veÂase
«REMOCION CAJA DE ROTULA COMPLETA».
Enlever les tourillons, enlever le boõÃtier articulation (3).
Pour de plus amples deÂtails, voir «DEPOSE DU
BOITIER ARTICULATION COMPLET».
Asportare gli anelli elastici (9).
Die Kolbenringe (9) entfernen.
Sacar los anillos elaÂsticos (9).
Enlever les anneaux eÂlastiques (9).
Utilizzando un estrattore, asportare gli ingranaggi
satelliti (10).
NOTA. Annotare il senso di montaggio dei satelliti.
Mit einem Abzieher, die PlanetenraÈder (10) heraus
nehmen.
BEMERKUNG. Montagerichtung der PlanetenraÈder
beachten.
Utilizando un extractor, sacar los engranajes sateÂlites
(10).
NOTA. Anotar el sentido de montaje de los sateÂlites.
A l'aide d'un extracteur, extraire les engrenages
satellites (10).
NOTE. Prendre note du sens de montage des
satellites.
ITA
D
ESP
F
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA
D
ESP
F
ITA