Sony DCR-TRV340E Manuale d'uso
Pagina 181

181
Operazioni con il
“
Memory Stick
”
Λειτουργίες του “Memory Stick”
– µ νο στο µοντέλο DCR-TRV340E/
TRV738E
Η κάµερά σας µπορεί να διαβάσει τα
δεδοµένα κινούµενων εικ νων που είναι
γραµµένα σε κασέτες και να τα καταγράψει
ως κινούµενη εικ να σε “Memory Stick.” Η
κάµερα αυτή µπορεί, επίσης, να αποτυπώσει
τα δεδοµένα κινούµενων εικ νων µέσω της
σύνδεσης εισ δου και να τα καταγράψει ως
κινούµενη εικ να σε “Memory Stick.”
Πριν απ τη λειτουργία
• Τοποθετήστε µια γραµµένη κασέτα στην
κάµερά σας.
• Τοποθετήστε στην κάµερα ένα “Memory
Stick”.
(1) Ρυθµίστε το διακ πτη POWER στη θέση
PLAYER.
(2) Πιέστε το N. Η εικ να που είναι
γραµµένη στην κασέτα, αναπαράγεται.
Και πιέστε το X, στη σκηνή απ την οποία
θέλετε να αρχίσει η εγγραφή.
(3) Πιέστε START/STOP στην κάµερά σας.
Για το µοντέλο DCR-TRV340E:
ταν το IMAGESIZE στις ρυθµίσεις µενού
είναι ρυθµισµένο στο 320
×
240, ο
µέγιστος χρ νος εγγραφής είναι 15
δευτερ λεπτα. Ωστ σο, ταν το
IMAGESIZE στις ρυθµίσεις µενού είναι
ρυθµισµένο στο 160
×
112, ο µέγιστος
χρ νος εγγραφής είναι 60 δευτερ λεπτα.
Για να σταµατήσει η εγγραφή
Πιέστε START/STOP ή x.
– Solo DCR-TRV340E/TRV738E
La videocamera può leggere dati di immagini in
movimento registrati su un nastro e registrarli
come immagini in movimento su “Memory
Stick”. La videocamera può anche catturare dati
di immagini in movimento dal connettore di
ingresso e registrarli come immagini in
movimento su “Memory Stick”.
Prima dell’operazione
•Inserire un nastro registrato nella videocamera.
•Inserire un “Memory Stick” nella videocamera.
(1) Regolare l’interruttore POWER su PLAYER.
(2) Premere N. Le immagini registrate sul nastro
sono riprodotte.
Poi premere X alla scena da cui si desidera
iniziare a registrare.
(3) Premere START/STOP sulla videocamera.
Per DCR-TRV340E:
Quando IMAGESIZE delle impostazioni di
menu è impostato su 320
×
240, il tempo di
registrazione massimo è 15 secondi. Quando
invece IMAGESIZE delle impostazioni di
menu è impostato su 160
×
112 il tempo di
registrazione massimo è 60 secondi.
Per interrompere la registrazione
Premere START/STOP o x.
3
2
320
BBB
N
0:15:42:43
REC0:03
[15sec]
50min
PAUSE
PLAY
[a]: Tempo di registrazione registrabile sul
“Memory Stick/
Ο χρ νος εγγραφής µπορεί να καταγραφεί
στο “Memory Stick”.
[b]: Questo indicatore appare per cinque secondi
dopo che si è premuto START/STOP. Questo
indicatore non viene registrato./
Αυτή η ένδειξη εµφανίζεται για πέντε
δευτερ λεπτα, αφού πιέσετε το START/
STOP. Αυτή η ένδειξη δεν καταγράφεται.
[a]
[b]
Registrazione di immagini
da un nastro come
immagini in movimento
Εγγραφή εικ νων απ
κασέτα, ως κινούµενων
εικ νων