Programmazione dell’orologio interno (ora e data), Instellen van de datum en tijd – Panasonic NVEX3EG Manuale d'uso
Pagina 87
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

1-9
ITALIANO
Programmazione dell’orologio interno
(Ora e Data)
Il menu mostrato sopra appare quando viene impostata su
[ON] la funzione [CLOCK SET], del soltomenu [DISPLAY
SETUP], presente sia sul menu principale [VCR FUNCTIONS]
che sul menu principale [CAMERA FUNCTIONS].
Esempio:
per programmare l’orologio su
15 Ottobre 1999, ore 14:30.
1
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare
[1999].
L'indicazione dell’anno si modifica nei seguente ordine:
1990-» 1991
^2089-^ 1990
,
Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[MONTH] (mese).
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [10].
Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[DAY] (giorno).
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [15].
Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[HOUR] (ora).
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [14].
Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[MIN.] (minuto).
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare [30].
Premete il tasto [MENU] per confermare la
regolazione di ora e data.
Inizierà il conteggio dei secondi a partire da [00].
Premendo nuovamente il tasto, il menu verrà
cancellato.
•
• L’ora indicata dall’orologio interno della movie potrebbe
presentare leggere imprecisioni. Ricordate di controllare l’ora
prima delle registrazioni. Se appare l’indicazione [^] che
lampeggia, caricate la batteria interna (-» 87) e impostate
nuovamente ora e data.
• L’orologio interno utilizza un sistema a 24 ore.
3
4
5
6
7
8
9
10
NEDERLAND
Instellen van de datum en tijd
Wanneer u het item [CLOCK SET] op het [DISPLAY SETUP]
submenu van het [VCR FUNCTIONS] hoofdmenu of het
[CAMERA FUNCTIONS] hoofdmenu instelt op [ON], wordt het
bovenstaande menu afgebeeld.
Bijvoorbeeld: Stel de klok van de camerarecorder
in op 15 Oktober 1999,14:30 uur.
Draal de [PUSH] keuzeschijf om [1999] in te
stellen.
Het jaartal van de datum/tijd-indicatie verändert
in de volgende volgorde:
1990^1991 ^...^2089-^1990^...
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MONTH]
(maand) te kiezen.
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [10] in te
stellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [DAY] (dag)
te kiezen.
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [15] in te
stellen.
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [HOUR]
(uur) te kiezen.
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [14] in te
stellen.
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MIN.]
(minuut) te kiezen.
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [30] in te
steilen.
Druk op de [MENU] toets om de datum/tijd-
instelfunctie te vertaten.
De seconden beginnen nu vanaf [00] te lopen.
Door nogmaals op de toets te drukken, verdwijnt het
menu.
•Aangezien de tijd van de ingebouwde klok van de
camerarecorder onderhevig is aan een kleine
onnauwkeuhgheid, controleert u de juiste tijd alvorens met
het opnemen te beginnen. Als de knipperende indicatie [®J
wordt afgebeeld, laadt u de inwendige batterij (-♦ 87) op en
stelt u de datum en tijd opnieuw in.
• De klok werkt volgens het 24-uurs kloksysteem.