Modo di attaccam il eopmfchto ' ^ deirodiéttivò, Regplaziodèdmaclh^métià, Inserìinanfp.dalla fracqlla – Panasonic NVMX300EG Manuale d'uso
Pagina 18: Bevestigen van de lensddß^^ n ;*:■ \mj, Afstellen van de handriem, Bei/eeti^ii ^afti de $ctmede№iem, 5 trek, Modo di attaccam il eopmfchto, Deirodiéttivò
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

■
ITALIANO
Modo di attaccam il eopmfchto
' ^
deirodiéttivò
1
Infilate l’anello più lungo del cavétto dèi
coperchio, dell,^biedivq; nq||’^cjchtqllOHdq|
1'
_ coperchio.
jiA iyi
i
InfMate poi l’aneMo più corto_del caverò dentre<»
' ‘Vàhelld più lupà« e stringè^^. ’ . ,
O AttaccateT’anèllò più cóNb ciér càveìtb al
f
#itaifedi ' .!r.iv“>r< -li, RKi» te
-%h
f>
• È possibile attaccare il coperchio rimosso dellSòbièfliiVosal
cinturino. (Quando non registrate, attaccate sempre il., ,
coperchio airoisiettivo per proteggerlo,.) ,
Nétai-J
f :<
"Ci.$ 'iii •»*-
Non lasciate l’obièttivo esposto alla'iubé solare .direttaiperché'
potrebbe concentrare ¡ raggi solari. L’eccessiva teraperatùrari ;
potrebbe danneggiare il sensore GCD.
RegplaziodèdMaclh^métià
,
Regolate la cinghietta perché si adatti .periettamenle alla . ,
vostra mano.
4' iHfìldté'ia rnàho n é i l ’ a ' è ragóÌT^tWia
sua lunghezza. Ripiegate l’estremità della
". cinghietta: per fissai« behé4à.chi£isura№ ..
velcrb.'*t Ci" l'-'Jv w.;.
i
ìiì
^
ìo
.;
Inserìinanfp.dalla fracQlla ,,,,
,
Prima di effèfiuare riprese in ésterni, viconsigliàrno di irisénre
làttatìsJlariBvitfeTeteche.‘lambvie.«Tpossacadere-ri
■ :>.
a c c i d e n t a l m e n t e . : i r ' t « ' - - : . ' 'J ' ‘vr '; ,, *.■.
5
^te scpri;ere l’estremità .della tracolla ,
.jìeM’apposito supporto .suìlg'moyie.
D PiegEitaalTindìetro.iatraeollar.fatela passare
prima attraverso il .cappioie quindi attraverso il
passante che ne regola Iq lungheua.
, Fate in n]igdp^ che l’estremità siD^rga dàl'passa'nfe per
alm'énd 2 cm'^|.’Sà're'tè sicuri che non.potrà ^anelarsi.,
Il-
Bevestigen van de lensddß^^ n ;*:■ \mj,
I Haal de lapgste lus van.dejensdoprietn^oor
het oogje op de lensdop.
,
-
,.,
Z Haaj yeryolgens de kortere lus van ge^
lehbddfiyibfti
lus en trek de ridnl''^'edaalif.'‘ ' " * ' ' ‘
„
j
,
3
Bevest^derkoiterexlus aariidethaedriemir^i^
•U kunt de lensdop aan de handriem:beve'stSgei!nrfatKit'.ia
deze van de lens hebt.gebaaldi-iQm'dejlsnsHeibescheimen
moet u de, lensdpp altijd op de. lens bevestigpn jWanneer u
niet opne^rtlif
' '
' ' ' R
Opmerking;
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht aangezien dezeĻt
lichtetralen-de zoel<®rkah''beSchadigensarfiehbiJindeiet1-eniäls
gevolgvan warrnteohtwikKelingde-zoekekernstig kah>'’
beschädigen. ■
-
-ti
Afstellen van de handriem
U kunt de handriem afstellen'Qpl.deigTOQtf^'vatt'ftwi^li^dcji.Vj
4
Stebk uw hand'dodr de hahdrienVbM'SfeFde'^’'"
lengte ervan af. Vouw'heif üitelfidb' va‘rt dö ' ‘
handriem<terug,en>zet dit-stevig:vast<metc Ä
behulp van de Idittecband." *
r
^
'■¡.‘l'’ 'I ?j i ft st v"lt¡гЦ
Bei/eeti^ii ^afti de $ctmede№iem
Alvorens buitensh'uiS'te öaan bpnefrieni'*t^eriwij'ü^aaii ae
schouderriem te bevestigen om te vo§rköfn'eittidat:deiin: ij
Camerarecorder per ongeluk valt. ■ ■ 'C :■'< .
‘•is -
5 Trek
deruiteifiden van,de«elio.tideiarieiiiddor de
schouderriem-bevestigingspureteniOptd^.i.R
camerarecorder: '
«
6 '’"V'ouwde uiteiWdert van dfi.schoiideyiiaiTrdaar
achteren,iVibk ^eze eersWod^^^^
vervolgenb door de lengte-afstelgespei:i. “
Trek het uiteinde van de schouderriem meer dän
2 cm 0 door de lengte-afstel§esi),'zSdäPäeSi& er’mfet'Q#
■ künnehglijde'ht '
■■
■' - > ■'
18