Panasonic NVMX300EG Manuale d'uso
Pagina 13
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

Tempi di ricarica e massima autonomia di ripresa
(
a
) Tempo di ricarica
© Massima autonomia di ripresa
© Autonomia in ripresa discontinua
(L’Autonomia in ripresa discontinua indica ii tempo totale di
ripresa possibile quando la registrazione viene avviata e
interrotta ripetutamente.)
• “1 h 10 min.” significa 1 ora e 10 minuti.
•In dotazione
con
la Movie viene fornita la batteria modello
VSB0419.
• I tempi neiia tabelia sono approssimativi, i vaiori tra
parentesi indicano i tempi di registrazione utiiizzando ii
Monitor LCD.
Per “massima autonomia di ripresa’’ si intende la durata di una
registrazione senza interruzioni, effettuata con una
temperatura ambientale di 20°C e un’umidità reiativa dei
60%.I tempi di ricarica possono essere più iunghi se ia
batteria viene ricaricata con una temperatura ambientáis
superiore o inferiore.
• Durante i'uso e ia ricarica, ia batteria si scaida. Anche ia
movie, durante i'uso, tende a scaidarsi.
•Se interrompete e riprendete più volte la registrazione,
l’autonomia di ripresa si riduce.
•Se prevedete di non utiiizzare la batteria per un iungo
periodo di tempo, seguite le indicazioni al paragrafo
“Precauzioni per la conservazione” (-♦ 114).
Se le spie di carica lampeggiano alternativamente
come avvertimento
Le spie di carica (ia spia [100%] e ia spia [QUiCK])
iampeggiano alternativamente suii’adattatore c.a. se la
temperatura ambiente è estremamente alta o bassa. Esse
lampeggiano anche se si verifica un maifunzionamento delia
batteria o deli’adattatore c.a.
Per i dettagii, ieggete “Se ie spie di carica lampeggiano come
avvertimento” K14).
Opiaadtijd en maximale opnametijd voor
ononderbroken opnemen
® Opiaadtijd
© Maximale tijd voor continu opnemen
© Onderbroken opnametijd
(De onderbroken opnametijd geeft de totale mogelijke
opnametijd aan wanneer u herhaaidelijk het opnemen start
en weer stopt.)
• “1 h 10 min.” betekent “1 uur en 10 minuten”.
•Accumodei VSB0419 is bijgeieverd.
• De in de bovenstaande tabei vermeide tijden zijn bij
benadering. De tussen haakjes vermeide tijden zijn de
maximale opnametijden bij gebruik van de LCD-monitor.
De in de bovenstaande tabei voor uw informatie vermeidde
tijden geven de tijdsduur aan waarin ononderbroken kan
worden opgenomen bij een omgevingstemperatuur van 20°C
en een relatieve iuchtvochtigheid van 60%. De opiaadtijd kan
ianger zijn wanneer u opiaadt bij een hogere of iagere
temperatuur.
•Tijdens het gebruik en het opiaden wordt de accu warm. Ook
de camerarecorder wordt warm tijdens het gebruik.
• Indien u herhaaidelijk met het opnemen stopt en weer
begint, zal de opnametijd per accu korter zijn dan hierboven
is vermeld.
•Wanneer u de accu gedurende een lange tijd niet gebruikt,
leest u “Voorzorgsmaatregelen bij bewaren” (-> 114).
Wanneer de opiaadlampjes beurtelings knipperen
bij wijze van waarschuwing
Als de omgevingstemperatuur bijzonder hoog of laag is, zullen
de opiaadlampjes (het [100%] lampje en het [QUICK] lampje)
op de netspanningsadapter beurtelings knipperen. Deze
lampjes knipperen tevens wanneer een storing is opgetreden
in de accu of in de netspanningsadapter. Voor verdere
informatie, zie “Als de opiaadlampjes op de
netspanningsadapter knipperen bij wijze van waarschuwing”
(-» 14).
13