Riguardo alla funzione card photoshot, Riguardo alla registrazione delle immagini stili, Megaipixel – Panasonic NVMX7 Manuale d'uso
Pagina 74: Opnemen van momentopnamen op een kaart, Opmerkingen over de mega-beeidpunt, Opnamefunctie, Overige
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

ÌTALIANO
NEDERLAND
Riguardo alla funzione Card Photoshot
•La registrazione di una cassetta non è possibile quando il
selettore [TAPE/CARD] è posizionato su [CARD],
Riguardo alla registrazione delle immagini stili
MegaiPixel
•La funzione Progressive Photoshot va regoiata a [ON]. (•♦ 31)
•Quarido si registra nei modo automatico, ia velocità
dell’otturatore si regola automaticamente a una regolazione
entroila gamma da 1/25 a 1/500.
•Se i colori deiio schermo cambiano o ie immagini tremolano,
regolare manualmente la velocità dell’otturatore a 1/25, 1/50
0 1 /1 0 0 . (-*60)
• La qualità delle immagini subisce un leggero deterioramento
quando vengono guardate su uno schermo TV o un monitor
LCD.i .
• La iarghezza dello schermo si estende leggermente.
• Le funzioni e operazioni seguenti non possono più essere
usate.
Zoom digitale (-*30)
Supeir Stabilizzatore di Immagine (-* 35)
Cinema (-♦ 34)
Effetljo digitale (■♦ 49)
Inserimento/creazione dei titoli (-* 80,81)
•Le irrimagini della scheda possono essere registrate su una
cassetta, ma la loro qualità si deteriora perché non possono
essere registrate con la (unzione Mega-Pixel.
• I quaitro angoli dello schermo potrebbero diventare scuri
(vignettatura) se si attaccano filtri od altri accessori
opzionali.
Altri' i'.' ■ : '
•Per guardare le immagini registrate usando la funzione Card
Photòshot su uno schermo TV o un monitor LCD invece di
stamparle, si raccomanda di selezionare [640X480] come
regolazione al passo 3 della pagina precedente. (In questo
casoi non viene eseguita la registrazione Mega-Pixel.)
•Si raòcomanda di premere it tasto [PHOTO SHOT] dopo
aver iprima premuto ti tasto [STILL] dove si deve eseguire la
registrazione, per disporre la movie nel modo di fermo
immagine.
Opnemen van momentopnamen op een kaart
•Opnemen op een videocassette is niet mogelijk wanneer de
[TAPE/CARD] keuzeschakelaar op [CARD] is ingesteld.
Opmerkingen over de mega-beeidpunt
opnamefunctie
•De progressieve momentopnamefunctie wordt ingesteld op
[ON]. (-♦ 31)
•Wanneer u opneemt in de “AUTO” stand, wordt de stuitertijd
automatisch ingesteld binnen het bereik van 1/25 tot 1/500.
•Als de kleuren op het scherm veränderen of het scherm trilt,
moet u de sluitertijd handmatig instellen op 1/25,
1/50 of 1/100. (-* 60)
•De beeldkwaliteit is iets minder goed wanneer u de beeiden
op een tv-scherm of LGD-monitor weergeeft.
•Het beeid is iets breder dan normaal,
• De volgende functies of bedieningen zijn niet meer mogelijk.
Digitaal zoomen (
t
* 30)
Superbeeidstabilisator (•* 35)
Bioscoopfunctie (-* 34)
Digitaal effect (•♦ 49)
Titels invoegen/maken(-* 80,81)
•U kunt de beeiden van de kaart kopieren naar een
videocassette. De beeldkwaliteit zai echter verslechteren
omdat opnemen met de mega-beeldpunt functie niet
mogelijk is op een videocassette.
•Als u fiiters of andere accessoires op de lens bevestigt,
kunnen de vier hoeken van het beeid donker worden (foto
met uitlopende randen).
Overige
•Als u beeiden met de kaart-momentopnamefunctie wilt
opnemen om deze later te bekijken op een tv-scherm of
LCD-monitor en niet om deze af te drukken, is het aan te
raden dat u in stap 3 op de vorige bladzijde het beeldformaat
[640X480] kiest. (In dat geval zullen de beeiden niet met de
mega-beeldpunt functie worden opgenomen.)
•Het is aan te raden dat u eerst de [STILL] toets indrukt bij
het punt waar u wilt opnemen om de camerarecorder in
stilstaand-beeld weergave te zetten, en dat u pas daarna de
[PHOTO SHOT] toets indrukt.
74