Programmazione dell’orologio interno (ora e data, Instellen van de datum en tijd – Panasonic NVMX7 Manuale d'uso
Pagina 24
Attenzione! Il testo di questo documento è stato raddrizzato automaticamente. Per vedere il documento originale, puoi usare la "Modalità originale".

NEDERLANDS
■ Opmerkihg betreffende
lithiumbatterijen
•Bij dit product zijn lithiumbatterijen
geleverd. Wanneer deze
verbruikt zijn, mag u deze
niet weggooien maar
moet u deze inleveren als
klein chemisch afval (k.c.a.).
•Dit apparaat bevat een lithiumbatterij
als stroomvoorziening voor de klok.
•Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op
het moment dat u het apparaat aan
het einde van de levensduur vervangt.
•Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
■ Alleen voor
servicepersoneel :
Soldeersel
Soldeerpistool
Lithiumbatterij
•Gebruik een soldeerpistool voor
het verwijderen van de
lithiumbatterij van de printpiaat,
zoals äangegeven in de
bovenstaande afbeelding.
• Soldeer de twee soldeerpunten
waarmee de lithiumbatterij is
vastgezet los,
• De vorm van de printpiaat en de
plaats van de soldeerpunten kan
iets verschillen athankelijk van
het model camerarecorder.
Programmazione dell’orologio interno
(Ora e Data}
Quando si regola [CLOCK SET] del menu secondario
[OTHER FUNCTIONS] a [YES], appare il menu mostrato
sopra.
Esempio; per programmare l’oroiogio su
15 Ottobre 2000, ore 14:30.
1
Ruotate il selettore [PUSH] per impostare
[
2000
].
L’indicazione dell’anno si modifica nel seguente ordine:
2000-^. 2001^2089 ^ 2000-^...
2
Premete la ghiera [PUSH] per selezionare
[MONTH] e giratela poi per regolare [10].
3
Premete la ghiera [PUSH] per selezionare [DAY]
e giratela poi per regolare [15].
4
Premete la ghiera [PUSH] per selezionare
[HOUR] e giratela poi per regolare [14].
5
Premete la ghiera [PUSH] per selezionare [MIN.]
e giratela poi per regolare [30].
6
Premete il tasto [MENU] per confermare la
regolazione di ora e data.
Inizierà il conteggio dei secondi a partire da [00].
Premendo nuovamente il tasto, il menu verrà cancellato.
•L’ora indicata dall'orologio interno della movie potrebbe
presentare leggere imprecisioni. Ricordate di controllare l’ora
prima delle registrazioni. Se appare l’indicazione]^] che
lampeggia, caricate là batteria interna e impostate
nuovamente ora e data.
•L’orologio interno utilizza un sistema a 24 ore.
Ricarica della batteria interna
L’orologio della movie viene fatto funzionare da una batteria al
litio interna. L’indicazione [^] segnala che la batteria è
scarica.
H
Coliegate l’adattatore c.a. alla movie spenta e
poi alta presa di corrente. (-»
10
)
Dopo 4 ore di ricarica, la batteria ai litio sarà in grado di
mantenere in funzione l’orologio per circa 3 mesi.
1
24
NEDERLAND
Instellen van de datum en tijd
Wanneer u [CLOCK SET] op het [OTH ER FUNCTIONS] submeni
instelt op [YES], wordt het bovenstaande menu afgebeeid.
Bijvoorbeeld; Stel de klok van de camerarecorder
in op 15 Oktober 2000, 14:30 uur.
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [2000] in te steilen.
Het jaartal van de datum/tijd-indicatie verändert in de
voigende voigorde: 2000-^2001 ^2089 ^ 2000->...
2
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MONTH]
(maand) te kiezen en draai dan de keuzeschi|f
om [10] in te stellen,
3
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [DAY] (dag)
te kiezen en draai dan de keuzeschijf om [15] in
te stellen.
4
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [HOUR] (uur)
te kiezen en draai dan de keuzeschijf om [14] in
te stellen.
5
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [MIN.]
(minuten) te kiezen en draai dan de keuzeschijf
om [30] in te stellen.
6
Druk op de [MENU] toets om de datumAijd-
instelfunctie te verlaten.
De seconden beginnen nu vanaf [00] te lopen.
Door nogmaalsbp de toets te drukken, verdwijnt het mpnu.
•Aangezien de tijd van de ingebouwde klok van de
camerarecorder onderhevig is aan een kleine
ohnauwkeurigheid, controieert u de juiste tijd alvorens met
het opnemen te beginnen. Als de knipperende indicatie [^J
wordt afgebeeid, laadt u de inwendige batterij op en stelt u
de datum en tijd opnieuw in.
•De klok werkt volgens het 24-uurs kloksysteem.
Opladen van de inwendige lithiumbatterij
De inwendige batterij zorgt voor de stroomvoorziening van de
klok. Wanneer de [^] indicatie wordt afgebeeid, is de
inwendige batterij leeg.
D
Sluit de netspanningsadapter eerst aan op de
camerarecorder met de spanning
uitgeschakeld en sluit vervoigens aan op een
stopcontact. (-*10)
Nadat de inwendige lithiumbatterij gedurende ongeveer 4
uur is opgeladen, kan deze de werking van de klok
gedurende ongeveer 3 maanden verzorgen.