Sony DCR-TRV147E Manuale d'uso
Pagina 135

135
Montaggio
Μοντάζ
Punto 5: Esecuzione della
funzione Easy Dubbing
Assicurarsi che la videocamera e il
videoregistratore siano collegati e che
quest’ultimo sia impostato sul modo di pausa
della registrazione.
Se come registratore viene utilizzata una
videocamera, impostare il relativo interruttore di
accensione su VTR/VCR. Impostare l’interruttore
POWER della videocamera su PLAYER.
(1)Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare START, quindi premere la
manopola.
(2)Ruotare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare EXECUTE, quindi premere la
manopola.
Al termine della duplicazione, la videocamera
e il videoregistratore vengono arrestati
automaticamente.
Quindi, il display torna alla schermata iniziale
della funzione Easy Dubbing.
Per arrestare la duplicazione durante il
montaggio
Premere x sulla videocamera.
Per disattivare la funzione Easy Dubbing
Premere EASY DUB.
Nota
Se al Punto 3 (p. 132) il colore dello sfondo è
stato impostato su FADE, è possibile che in base
al videoregistratore collegato l’immagine non
venga visualizzata correttamente.
Non è possibile effettuare la registrazione con
il videoregistratore se:
– Il nastro ha raggiunto la fine.
– La linguetta di protezione dalla scrittura è
impostata sulla posizione di blocco.
– Il codice IR SETUP non è corretto.
– Il tasto di disattivazione del modo di pausa
della registrazione non è corretto.
NOT READY viene visualizzato sullo schermo se
START (avvio) non viene eseguito.
Duplicazione semplice di un
nastro – Easy Dubbing
Εύκολη µετεγγραφή κασέτας
– Easy Dubbing
Στάδιο 5: ∆ιεξαγωγή Easy Dubbing
(Εύκολη Μετεγγραφή)
Βεβαιωθείτε τι η κάµερα και το βίντε σας
είναι συνδεδεµένα και τι το βίντεο έχει
ρυθµιστεί σε παύση εγγραφής.
ταν -αντί για βίντεο- χρησιµοποιείτε
βιντεοκάµεραεγγραφής, ρυθµίστε το
διακ πτη tτροφοδοσίας της κάµερας στη
θέση VTR/VCR. Ρυθµίστε το διακ πτη
POWER της κάµερας στο PLAYER.
(1) Περιστρέψτε το χειριστήριο επιλογής
SEL/PUSH EXEC για να επιλέξετε το
START και, κατ πιν, πιέστε το χειριστήριο
επιλογής.
(2) Περιστρέψτε το χειριστήριο επιλογής
SEL/PUSH EXEC για να επιλέξετε το
EXECUTE και, κατ πιν, πιέστε το
χειριστήριο επιλογής.
ταν τελειώσει η µετεγγραφή, η κάµερα
και το βίντεο σταµατούν αυτ µατα.
Κατ πιν, η κάµερα επιστρέφει στην αρχική
οθ νη του Easy Dubbing.
Για να σταµατήσετε τη µετεγγραφή κατά το
µοντάζ
Πιέστε το x στην κάµερα.
Για να βγείτε απ τη λειτουργία Easy Dubbing
Πιέστε το EASY DUB.
Σηµείωση
Εάν ρυθµίσετε το χρώµα του φ ντου στο FADE
στο Στάδιο 3 (σελ. 132), η εικ να µπορεί να µην
εµφανιστεί σωστά ανάλογα µε το συνδεδεµένο
βίντεο.
∆εν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή
στο βίντεο, ταν:
– Η ταινία έχει φτάσει στο τέλος της.
– Το πτερύγιο προστασίας εγγραφής της
κασέτας έχει τοποθετηθεί στη θέση lock
(ασφάλιση).
– Ο κωδικ ς IR SETUP δεν είναι σωστ ς.
– Το πλήκτρο που χρησιµοποιείται για την
ακύρωση της παύσης εγγραφής δεν είναι
σωστ .
Η ένδειξη NOT READY εµφανίζεται στην
οθ νη, ταν
∆εν έχει εκτελεστεί η λειτουργία START.