Multi-Contact MA213 Manuale d'uso
Pagina 9

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
9 / 16
17
Tab. 2
L
Montaggio dei contatti nella
scatola DIN da incasso
Installing contacts in surface
mount housing
(ill. 17)
La lunghezza L della spelatura si deve
definire in base al caso specifico. Per il
montaggio dei cavi sui contatti vedere
MA213-01. Fissaggio del connetto-
re mediante 4 viti a testa bombata
M3x10 o codifica con il kit di codifica
viti�
(ill. 17)
Dimension L must be adapted from
case to case� For cable preparation
and cable assembly see MA213-01.
Fixation of plug connector with 4
screws M3x10 or, if a coding is used,
with coding pins�
Nota:
Lubrificare i rulli, l’asse e la leva
del guscio con olio per macchine
una-tantum da nuovi, consente fino a
5000 cicli di apertura / chiusura.
Note:
Lubricate the housing rollers, axles
and lever stops with machine oil
once in the new condition for appli-
cations up to 5000 opening / closing
operations.
Controllo del montaggio
Checking of assembly
Ad assemblaggio terminato il cavo
confezionato non deve esercitare
trazione suis contatti�
After assembly, no pulling forces must
act upon the contacts via the assem-
bled leads�
Materiale de fissaggio:
4 viti a testa bombata M3x10
(DIN 7985 Z4)
N° d’ordine: 33�5623
Securing material:
4 cross recessed screws M3x10
(DIN 7985 Z4)
Order No� 33�5623
Guscio
Housing
Viti
Screws
DIN912
DIN934
DIN125A
1)
Misura
Size
Quantitá
Pieces
Viti con testa a brugola
esagon
Hex. socket head screws
Dadi
Nuts
Rosette
Washers
Coppia di serraggio
Tightening torque
1
4
M4
M4
M4
3Nm
2
4
M4
M4
M4
3Nm
3
4
M4
M4
M4
3Nm
4
4
M4
M4
M4
3Nm
5
4
M5
M5
M5
5Nm
6
4
M6
M6
M6
9Nm
Coppia de serraggio: 1Nm
Tightening torque: 1Nm