Selezione del modo di qualità immagine – Sony DCR-TRV420E Manuale d'uso
Pagina 103

103
Operazioni con il “Memory Stick”
“Memory Stick” functies
Selezione del modo di qualità
immagine
Si può selezionare il modo di qualità immagine
per la registrazione di fermi immagine FINE.
L’impostazione originale è FINE.
(1) Regolare l’interruttore POWER su VTR (DCR-
TRV620E), PLAYER (DCR-TRV420E/
TRV520E) o MEMORY. Assicurarsi che LOCK
sia regolato sulla posizione di destra
(sblocco).
(2) Premere MENU per visualizzare il menu.
(3) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare
, quindi premere la manopola.
(4) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare QUALITY, quindi premere la
manopola.
(5) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare la qualità di immagine desiderata,
quindi premere la manopola.
(6) Premere MENU per far scomparire il menu.
Nota
In alcuni casi, anche cambiando il modo di
qualità immagine non si ha alcun effetto sulla
qualità dell’immagine, a seconda del tipo di
immagini riprese.
Uso del “Memory Stick”
– Introduzione
Keuze van de beeldkwaliteit
Voor de opname van stilstaande beelden kunt u
de beeldkwaliteit kiezen. De oorspronkelijke
standaard-instelling is voor de betere FINE
beeldkwaliteit.
(1) Zet de POWER schakelaar in de “VTR” (DCR-
TRV620E), “PLAYER” (DCR-TRV420E/
TRV520E) of de “MEMORY” stand. Zorg eerst
dat het LOCK vergrendelknopje naar rechts
(in de vrije stand) is geschoven.
(2) Druk op de MENU toets om het keuzemenu
te laten verschijnen.
(3) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
in te stellen op het menu-onderdeel
en
druk de regelknop in.
(4) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
het onderdeel “QUALITY” te kiezen en druk
weer de regelknop in.
(5) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
de gewenste beeldkwaliteit te kiezen en leg
deze vast met een druk op de regelknop.
(6) Druk weer op de MENU toets om het
keuzemenu te laten verdwijnen.
Opmerking
In bepaalde gevallen kan de gekozen
beeldkwaliteit niet veel verschil maken in de
feitelijke scherpte en detaillering, afhankelijk van
de complexiteit van het opgenomen beeld.
Gebruik van de “Memory Stick”
– inleiding
1
2,6
3
4
5
MENU
VTR
OFF
MEMORY
CAMERA
(CHARGE
)
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[MENU] : END
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[MENU] : END
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[MENU] : END
STANDARD
OFF
F I NE
STANDARD