Como usar o grill – Kenyon Frontier Series 21 Inch Portable Electric Grill Owners Manual Manuale d'uso
Pagina 46

1
2
Ao usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções de segurança básicas,
incluindo o seguinte:
1. Leia
TODAS as instruções antes de usar o produto.
2. Não toque em superfícies quentes. Use alças ou puxadores.
3. Para proteção contra choque elétrico, não submerja o cabo de alimentação e os plugues na água ou em qualquer outro líquido.
4. Mantenha sempre supervisão rigorosa ao usar qualquer aparelho próximo de crianças.
5. Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar
. Deixe esfriar antes de
montar ou desmontar as peças.
6. Não opere o aparelho se o cabo de alimentação ou os plugues
estiverem danificados. Em caso de
mau funcionamento do aparelho, descontinue o uso e entre em contato com o distribuidor autorizado mais próximo ou com a fábrica para diagnósticos, reparos ou ajustes.
7. O uso de acessórios não fornecidos pelo fabricante deste aparelho pode resultar em lesões.
8. Se for usado como um grill portátil, guarde em local fechado quando não estiver em uso. Se for usado como um grill embutido, forneça proteção adequada para evitar exposição direta à chuva. Capas disponíveis.
9. Não deixe o cabo de alimentação sobre as quinas da mesa ou bancada, ou sobre superfícies quentes.
10. Não coloque sobre ou próximo de fogão elétrico ou a gás, ou em um forno quente.
11. Deve-se ter extrema cautela ao mover um aparelho contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.
12. Sempre conecte o plugue primeiro no aparelho, depois conecte o cabo de alimentação na tomada d
a
parede. Para desconectar
, desligue todos os controles, depois remova o plugue da tomada da parede.
13. Não use o aparelho para outros fins.
14. Sempre deixe um mínimo de duas (2) xícaras de água na bandeja coletora de resíduos antes de
grelhar
.
15. Nunca deixe crianças sozinhas - crianças nunca devem ficar s
em supervisão em torno do grill.
16. Deixe que o grill esfrie antes de retirar as grelhas, a bandeja de resíduos descartável ou as tampas.
17. Combustíveis, como briquetes de carvão, não devem ser usados com este aparelho.
18. Certifique-se de que o grill seja instalado de acordo com as
instruções e aterrado
adequadamente por um eletricista qualificado.
19. Não substitua ou tente reparar qualquer peça do grill, salvo outra indicação neste manual.
Todos os outros serviços devem ser realizados por um técnico autorizado de fábrica.
20. Não use água para apagar fogo causado por gordura, utilize extintor de pó químico seco.
21. Não armazene materiais inflamáveis próximos ao grill.
22. Não use trajes com folga ou soltos ao usar o grill.
LEIA
EST
AS INSTRUÇÕES
A
TÉ O FIM
ANTES DE INST
ALAR E USAR.
GUARDE EST
AS INSTRUÇÕES
RECOMENDAÇÕES IMPORT
ANTES
A
ETIQUET
A
ACIMA
ESTÁ LOCALIZADA
EMBAIXO DA
T
AMP
A
DO SEU GRILL.
LEIA-A
E REMOV
A-A
ANTES DE USAR O GRILL.
COMO USAR O GRILL
RE
MO
VE
&
R
EA
D P
RIO
R T
O G
RIL
LIN
G
www
.CookWithK
en
y
on.com | 860.664.
4906 |
Thank y
ou f
or pur
chasing the W
orld
’s Finest All Seasons® Electric Grill! Ther
e ar
e a f
e
w simple
steps y
ou can tak
e to ensur
e y
our good decision will lead to y
ear
s o
f W
orld-Class Grilling:
QUICK S
T
A
R
T TIPS
to pur
chase r
ecipe book
s, cooking utensils,
griddles, grill co
ver
s, and mor
e!
VISIT OUR WEBSITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remo
ve gr
ate(s) and drip tr
ay(s), clean both.
Insert the drip tr
ay(s) into the bottom o
f grill. Mak
e sur
e the burner br
ack
ets ar
e not
resting on the drip tr
ay(s).
Alw
ay
s fill the drip tr
ay(s) with 2 cups o
f liquid.
W
ater will w
ork, but wh
y not try beer
or wine to add fla
vor to y
our f
av
orite f
ood. Then r
e-install cooking gr
ate.
Depending on model, either har
dwir
e y
our Ken
yon All Seasons® Grill or plug it dir
ectly into
an outlet, do not use e
xtension cor
ds.
Pr
eheat grill with the lid closed f
or 5 - 7 minutes on desir
ed heat setting f
or type o
f f
ood:
Close lid and cook. Enjo
y the best grilled f
ood y
ou ha
ve e
ver tasted!
Once y
our grilling session is complete, gr
ab a w
et paper to
w
el and wipe do
wn y
our gr
ate.
Once cool, place gr
ate
/griddle in the dishw
asher along with the dirty dishes so that it’
s
ready f
or its ne
xt tour o
f duty
!
While the gr
ate is in the w
ash, don’t f
or
get to
clean out the drip tr
ay contents.
This is an important step in pr
ev
enting a gr
ease fir
e.
-V
egetables 3-4 bar
s
-Chick
en, pork and fish 4-5 bar
s
-Hambur
ger
s 6-
7 bar
s
-Steak 7
-8 bar
s
1.
Antes de usar seu grill, remova a grelha e a bandeja de resíduos do grill. Lave o grill com
água morna e sabão com um pano não abrasivo. USE
APENAS UTENSÍLIOS PLÁSTICOS
PARA
AL
TA
TEMPERA
TURA
AO GRELHAR.
Acesse nosso site para comprar um jogo de
utensílios plásticos para alta temperatura ou de aço inoxidável de alta qualidade, através do www
.cookwithkenyon.com.
2. Certifique-se de que a bandeja de resíduos seja inserida até
o fim na
parte inferior do grill e que os encaixes da resistência elétrica estejam acoplados no suporte de encaixe da resistência.
3. Cubra o fundo da bandeja com um líquido. Pode ser água. NÃO UTILIZE
LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS! Fazer isso arruinaria seu churrasco. Usar suco de maçã ao grelhar carne de porco acrescenta um aroma agradável à carne. Uma lata de soda limonada é maravilhosa se estiver grelhando um peixe. Experimente com qualquer tipo de líquido que você goste de beber
.
Apenas lembre-se de sempre adicionar líquido na
bandeja de resíduos antes de grelhar
.