Como usar o grill – Kenyon Frontier Series 21 Inch Portable Electric Grill Owners Manual Manuale d'uso

Pagina 46

Advertising
background image

1

2

Ao usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções de segurança básicas,

incluindo o seguinte:

1. Leia

TODAS as instruções antes de usar o produto.

2. Não toque em superfícies quentes. Use alças ou puxadores.

3. Para proteção contra choque elétrico, não submerja o cabo de alimentação e os plugues na água ou em qualquer outro líquido.

4. Mantenha sempre supervisão rigorosa ao usar qualquer aparelho próximo de crianças.

5. Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar

. Deixe esfriar antes de

montar ou desmontar as peças.

6. Não opere o aparelho se o cabo de alimentação ou os plugues

estiverem danificados. Em caso de

mau funcionamento do aparelho, descontinue o uso e entre em contato com o distribuidor autorizado mais próximo ou com a fábrica para diagnósticos, reparos ou ajustes.

7. O uso de acessórios não fornecidos pelo fabricante deste aparelho pode resultar em lesões.

8. Se for usado como um grill portátil, guarde em local fechado quando não estiver em uso. Se for usado como um grill embutido, forneça proteção adequada para evitar exposição direta à chuva. Capas disponíveis.

9. Não deixe o cabo de alimentação sobre as quinas da mesa ou bancada, ou sobre superfícies quentes.

10. Não coloque sobre ou próximo de fogão elétrico ou a gás, ou em um forno quente.

11. Deve-se ter extrema cautela ao mover um aparelho contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.

12. Sempre conecte o plugue primeiro no aparelho, depois conecte o cabo de alimentação na tomada d

a

parede. Para desconectar

, desligue todos os controles, depois remova o plugue da tomada da parede.

13. Não use o aparelho para outros fins.

14. Sempre deixe um mínimo de duas (2) xícaras de água na bandeja coletora de resíduos antes de

grelhar

.

15. Nunca deixe crianças sozinhas - crianças nunca devem ficar s

em supervisão em torno do grill.

16. Deixe que o grill esfrie antes de retirar as grelhas, a bandeja de resíduos descartável ou as tampas.

17. Combustíveis, como briquetes de carvão, não devem ser usados com este aparelho.

18. Certifique-se de que o grill seja instalado de acordo com as

instruções e aterrado

adequadamente por um eletricista qualificado.

19. Não substitua ou tente reparar qualquer peça do grill, salvo outra indicação neste manual.

Todos os outros serviços devem ser realizados por um técnico autorizado de fábrica.

20. Não use água para apagar fogo causado por gordura, utilize extintor de pó químico seco.

21. Não armazene materiais inflamáveis próximos ao grill.

22. Não use trajes com folga ou soltos ao usar o grill.

LEIA

EST

AS INSTRUÇÕES

A

TÉ O FIM

ANTES DE INST

ALAR E USAR.

GUARDE EST

AS INSTRUÇÕES

RECOMENDAÇÕES IMPORT

ANTES

A

ETIQUET

A

ACIMA

ESTÁ LOCALIZADA

EMBAIXO DA

T

AMP

A

DO SEU GRILL.

LEIA-A

E REMOV

A-A

ANTES DE USAR O GRILL.

COMO USAR O GRILL

RE

MO

VE

&

R

EA

D P

RIO

R T

O G

RIL

LIN

G

www

.CookWithK

en

y

on.com | 860.664.

4906 |

Thank y

ou f

or pur

chasing the W

orld

’s Finest All Seasons® Electric Grill! Ther

e ar

e a f

e

w simple

steps y

ou can tak

e to ensur

e y

our good decision will lead to y

ear

s o

f W

orld-Class Grilling:

QUICK S

T

A

R

T TIPS

to pur

chase r

ecipe book

s, cooking utensils,

griddles, grill co

ver

s, and mor

e!

VISIT OUR WEBSITE

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Remo

ve gr

ate(s) and drip tr

ay(s), clean both.

Insert the drip tr

ay(s) into the bottom o

f grill. Mak

e sur

e the burner br

ack

ets ar

e not

resting on the drip tr

ay(s).

Alw

ay

s fill the drip tr

ay(s) with 2 cups o

f liquid.

W

ater will w

ork, but wh

y not try beer

or wine to add fla

vor to y

our f

av

orite f

ood. Then r

e-install cooking gr

ate.

Depending on model, either har

dwir

e y

our Ken

yon All Seasons® Grill or plug it dir

ectly into

an outlet, do not use e

xtension cor

ds.

Pr

eheat grill with the lid closed f

or 5 - 7 minutes on desir

ed heat setting f

or type o

f f

ood:

Close lid and cook. Enjo

y the best grilled f

ood y

ou ha

ve e

ver tasted!

Once y

our grilling session is complete, gr

ab a w

et paper to

w

el and wipe do

wn y

our gr

ate.

Once cool, place gr

ate

/griddle in the dishw

asher along with the dirty dishes so that it’

s

ready f

or its ne

xt tour o

f duty

!

While the gr

ate is in the w

ash, don’t f

or

get to

clean out the drip tr

ay contents.

This is an important step in pr

ev

enting a gr

ease fir

e.

-V

egetables 3-4 bar

s

-Chick

en, pork and fish 4-5 bar

s

-Hambur

ger

s 6-

7 bar

s

-Steak 7

-8 bar

s

1.

Antes de usar seu grill, remova a grelha e a bandeja de resíduos do grill. Lave o grill com

água morna e sabão com um pano não abrasivo. USE

APENAS UTENSÍLIOS PLÁSTICOS

PARA

AL

TA

TEMPERA

TURA

AO GRELHAR.

Acesse nosso site para comprar um jogo de

utensílios plásticos para alta temperatura ou de aço inoxidável de alta qualidade, através do www

.cookwithkenyon.com.

2. Certifique-se de que a bandeja de resíduos seja inserida até

o fim na

parte inferior do grill e que os encaixes da resistência elétrica estejam acoplados no suporte de encaixe da resistência.

3. Cubra o fundo da bandeja com um líquido. Pode ser água. NÃO UTILIZE

LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS! Fazer isso arruinaria seu churrasco. Usar suco de maçã ao grelhar carne de porco acrescenta um aroma agradável à carne. Uma lata de soda limonada é maravilhosa se estiver grelhando um peixe. Experimente com qualquer tipo de líquido que você goste de beber

.

Apenas lembre-se de sempre adicionar líquido na

bandeja de resíduos antes de grelhar

.

Advertising