Sicherheitshinweise, Kurzanleitung für den grill – Kenyon Frontier Series 21 Inch Portable Electric Grill Owners Manual Manuale d'uso
Pagina 30

Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
einschließlich der im Folgenden aufgeführten stets befolgt werden:
1. Die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts bitte VOLLSTÄNDIG lesen.
2. Heiße Oberfläche nicht berühren. Grif
fe oder Knäufe stets benutzen.
3. Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag, Netzkabel oder Stecker nicht in W
asser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
4. Geräte nur unter ständiger
Aufsicht verwenden, wenn Kinder in der Nähe sind.
5. Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht v
erwendet wird oder gereinigt
werden soll.
Abkühlen lassen, bevor Geräteteile aufgesetzt oder entfernt wer
den.
6. Gerät nicht benutzen, wenn Netzkabel oder -stecker beschädig
t sind.
Tritt eine Störung auf, die
Benutzung des Geräts unterbrechen und den nächsten autorisierte
n Gerätehändler bzw
. das W
erk
kontaktieren, um eine Überprüfung, Reparatur oder Justierung zu
veranlassen.
7. Der Einsatz von Zubehör
, das nicht durch den Gerätehersteller bereitgestellt wird, kan
n zu
Verletzungen führen.
8. Wird das Gerät als tragbarer Grill verwendet, das Gerät nach
der Benutzung immer im Haus
lagern. Wird der Grill fest eingebaut, dann muss eine geeignete V
orrichtung zum Schutz vor Regen
vorgesehen werden.
Abdeckungen sind verfügbar
.
9. Das Netzkabel darf nicht an der Kante des
Tischs bzw
. der
Arbeitsplatte herunterhängen oder
heiße Oberflächen berühren.
10. Nicht auf oder in die Nähe einer heißen Gas- oder Elektrohe
rdplatte oder in einen erhitzten Ofen stellen.
11. Äußerste V
orsicht ist beim Bewegen eines Geräts geboten, das heißes Fett
oder sonstige heiße
Flüssigkeiten enthält.
12. Das Netzkabel immer zuerst ans Gerät anschließen und ansch
ließend in die Steckdose
einstecken. Zum
Ausschalten des Geräts alle Bedienungselemente ausschalten („OF
F“) und
anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
13. Das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck v
erwenden.
14. V
or dem Grillen immer mindestens zwei (2)
Tasse W
asser in die austauschbare
Auf
fangwanne geben.
15. Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen. Kinder niemals ohne
Aufsicht in der Nähe des Grills lassen.
16. Den Grill abkühlen lassen, bevor Roste, die austauschbare W
anne oder der Deckel entfernt werden.
17. Keine Zündmittel wie Holzkohlebriketts für dieses Gerät ver
wenden.
18. Der Grill muss gemäß der
Anleitung montiert und eingebaut und durch einen qualifizierten
Elektriker ordnungsgemäß geerdet werden.
19. Bestandteile des Grills nicht eigenmächtig austauschen oder
reparieren, wenn in dieser
Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird.
Alle anderen W
artungs- und Reparaturarbeiten müssen durch vom Hersteller auto
risierte
Techniker
durchgeführt werden.
20. Fettbrände nicht mit W
asser
, sondern mit einen chemischen
Trockenfeuerlöscher löschen.
21. Entzündliche Materialien nicht in der Nähe des Grills aufbe
wahren.
22. Bei der Benutzung des Grills keine weite oder hängende Klei
dung tragen.
SICHERHEITSHINWEISE
1
2
VOR DER MONT
AGE UND VER
WENDUNG DES GERÄTS
DIESE
ANLEITUNG BITTE VOLLSTÄNDIG DURCHLESEN.
DIESE ANLEITUNG
BITTE AUFBEW
AHREN
OBIGE BEILAGE BEFINDET SICH UNTER
DEM DECKELS IHRES GRILLS.
DIE BEILAGE BITTE LESEN UND
ENFERNEN,
BEVOR DER GRILL
BENUTZT WIRD.
KURZANLEITUNG FÜR DEN GRILL
RE
MO
VE
&
R
EA
D P
RIO
R T
O G
RIL
LIN
G
www
.CookWithK
en
y
on.com | 860.664.
4906 |
Thank y
ou f
or pur
chasing the W
orld
’s Finest All Seasons® Electric Grill! Ther
e ar
e a f
e
w simple
steps y
ou can tak
e to ensur
e y
our good decision will lead to y
ear
s o
f W
orld-Class Grilling:
QUICK S
T
A
R
T TIPS
to pur
chase r
ecipe book
s, cooking utensils,
griddles, grill co
ver
s, and mor
e!
VISIT OUR WEBSITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remo
ve gr
ate(s) and drip tr
ay(s), clean both.
Insert the drip tr
ay(s) into the bottom o
f grill. Mak
e sur
e the burner br
ack
ets ar
e not
resting on the drip tr
ay(s).
Alw
ay
s fill the drip tr
ay(s) with 2 cups o
f liquid.
W
ater will w
ork, but wh
y not try beer
or wine to add fla
vor to y
our f
av
orite f
ood. Then r
e-install cooking gr
ate.
Depending on model, either har
dwir
e y
our Ken
yon All Seasons® Grill or plug it dir
ectly into
an outlet, do not use e
xtension cor
ds.
Pr
eheat grill with the lid closed f
or 5 - 7 minutes on desir
ed heat setting f
or type o
f f
ood:
Close lid and cook. Enjo
y the best grilled f
ood y
ou ha
ve e
ver tasted!
Once y
our grilling session is complete, gr
ab a w
et paper to
w
el and wipe do
wn y
our gr
ate.
Once cool, place gr
ate
/griddle in the dishw
asher along with the dirty dishes so that it’
s
ready f
or its ne
xt tour o
f duty
!
While the gr
ate is in the w
ash, don’t f
or
get to
clean out the drip tr
ay contents.
This is an important step in pr
ev
enting a gr
ease fir
e.
-V
egetables 3-4 bar
s
-Chick
en, pork and fish 4-5 bar
s
-Hambur
ger
s 6-
7 bar
s
-Steak 7
-8 bar
s
1. V
or der Benutzung des Grills den Rost und die
Auf
fangwanne vom Grill entfernen. Den
Grill mit warmem Seifenwasser und einem nicht scheuernden Spült
uch waschen. ZUM
GRILLEN
AUSSCHLIESSLICH GRILLBESTECK
AUS HITZEBESTÄNDIGEM KUNSTST
OFF
VER
WENDEN. Hochwertiges Grillbesteck aus Edelstahl oder hitzebestä
ndigem Kunststof
f kann
auf unserer W
ebsite bestellt werden: www
.cookwithkenyon.com.
2. Die
Auf
fangwanne muss vollständig in den Grill eingesetzt werden und
di
e
elektrischen Heizelemente müssen richtig auf den Haltern für da
s Element
aufliegen.
3. Den Boden der
Auf
fangwanne mit Flüssigkeit
bedecken. W
asser ist eine geeignete Flüssigkeit.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EINE BRENNBARE FLÜSSIGKEIT
VER
WENDEN! Das würde
das Grillerlebnis ruinieren. Beim Grillen von Schweinefleisch kann das Fleischaroma durch die V
erwendung von
Apfelsaft verfeinert werden. Eine Dose Lemon Soda eignet sich zum Verfeinern von gegrilltem Fisch. Jedes Getränk kann als Flüssigk
eit
verwendet werden.
Bitte beachten: V
or dem Grillen immer
Flüssigkeit in die
Auf
fangwanne geben.