Multi-Contact MA234 Manuale d'uso

Pagina 3

Advertising
background image

3/8

Multi-Contact fornisce il
connettore FL-3-INTERBUS già
confezionato con i conduttori di
segnale e di alimentazione per il
sistema interbus. La Tabella 1 a
pagina 5/8 illustra la piedinatura.
Oltre ai contatti per bus e
schermo il connettore contiene
altri 9 contatti di riserva (ad
esempio per il controllo del
circuito secondario o la
regolazione della corrente
costante, e così via); 4 di questi 9
contatti sono schermati (vedere
Tabella 1, pagina 5/8).

El conector FL-3-
viene preparado por Multi-
Contact para los cables de
señal y alimentación del
sistema Interbus. La asignación
de contactos se muestra en la
tabla 1, página 5/8. Además de
los contactos del bus y del
blindaje, el conector dispone de
9 contactos libres adicionales
(por ej., para el control de
circuitos secundarios, la
regulación de corriente
constante, etc.). 4 de estos 9
contactos están blindados (ver
Tabla 1, pág. 5/8).

INTERBUS

A ficha de ligação do FL-3-
INTERBUS já está preparada pela
Multi-Contact com os condutores
de sinais e de alimentação para o
sistema interbus. A função dos
contactos é apresentada na
Tabela1, página 5/8. Para além
dos contactos do bus e de
blindagem, ainda estão
disponíveis na ficha mais 9
contactos livres (por exemplo,
para monitorização dos circuitos
secundários ou regulação da
corrente constante, etc.); 4
destes 9 contactos são blindados
(ver Tabela1, página 5/8).

Collegamento degli altri
contatti

Conexión de contactos
adicionales

Ligação de outros
contactos

Svitare l'anello di fissaggio (9)
usando l'anello di montaggio (5),
facendo leva con il cacciavite (6).
Rimontare l'anello di fissaggio (9)
con l'anello di supporto (4).
Questo anello ha due superfici di
appoggio I e II. La superficie I
serve a togliere il frontalino della
scatola maschio, la superficie II
per il frontalino della scatola
femmina. A questo punto
innestare l'attrezzo per estrazione
(3) nei fori sul frontalino delle
scatole maschio (1) o femmina
(2).
Chiudere i bracci dell'attrezzo di
montaggio spingendo allo stesso
tempo in direzione FH per
estrarre il frontalino della scatola
maschio (1) o femmina (2).
Montare il nuovo frontalino per
scatola maschio (1) o femmina (2)
nella corretta posizione (fessura
per il perno di guida). È
fondamentale che il frontalino
venga inserito nel tipo di scatola
corretto (vedere etichetta).
Stringere infine la vite (8) per
bloccare l'anello di fissaggio (9)
con la chiave esagonale (7).

Desenrosque el anillo de
fijación (9) por medio del anillo
de montaje (5) haciendo
palanca con el destornillador
(6). Sustituya el anillo de
fijación (9) con el anillo de
apoyo (4), que tiene dos
superficies de apoyo: I y II. La
superficie I retira la parte
delantera de la caja macho; la
superficie II retira la parte
delantera de la caja hembra. A
continuación, introduzca la
herramienta extractora (3) en
los orificios de la parte
delantera de la caja macho (1) o
hembra (2).
Presione los mangos de la
herramienta de montaje y
empuje al mismo tiempo en el
sentido FH para extraer la parte
delantera de la caja macho (1) o
hembra (2).
Inserte la nueva parte delantera
de la caja macho (1) o hembra
(2) en la posición correcta (la
ranura debe encajar con la
guía). Es fundamental que la
parte delantera de la caja
macho o hembra quede
correctamente insertada en la
caja (consulte la etiqueta). Por
último, atornille el tornillo de
fijación (8) para sujetar el anillo
de fijación (9) con la ayuda de la
llave Allen (7).

Desaperte o anel de fixação (9)
por meio do anel de montagem
(5), utilizando a chave de fendas
(6) como alavanca.
Substitua o anel de fixação (9)
com o anel de suporte (4).
Este dispõe de duas superfícies
de suporte I e II. A superfície I é
para remoção da parte dianteira
da caixa da ficha macho e a
superfície II para remoção da
parte dianteira da caixa da ficha
fêmea. Engate então a
ferramenta de extracção (3) nos
furos existentes na parte
dianteira da caixa da ficha macho
(1) ou da ficha fêmea (2).
Aperte os braços da ferramenta
de montagem e, ao mesmo
tempo, empurre no sentido FH
de modo a extrair a parte
dianteira da caixa da ficha macho
(1) ou da ficha fêmea (2).
Monte a nova parte dianteira da
caixa da ficha macho (1) ou da
ficha fêmea (2) na posição
correcta (encaixe para ajustar o
pino guia). É essencial assegurar
que a parte dianteira da caixa da
ficha macho ou da ficha fêmea é

inserida na caixa correcta (ver

etiqueta). Com a chave Allen (7),
aparafuse finalmente o parafuso
de bloqueio (8) para fixar o anel
de travamento (9).

www.multi-contact.com

Advanced Contact Technology

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: