Utensili di montaggio tools required, Montaggio dei contatti contact assembly – Multi-Contact MA092 Manuale d'uso
Pagina 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 8
1
Tab. 1
2
3
Utensili di montaggio
Tools required
Per l’assemblaggio di contatti con
cavo GI si raccomandano i seguenti
strumenti (disponibili su richiesta)
The following tools are recommended
for assembling the contacts with
GI-cables (available on request).
■
Pinza a crimpare esagonale,
910CZ00100002
■
Spellafili 0,18 mm,
910AB00118001
■
Spellafili 0,3 mm,
910AB00130001
■
Utensile per tranciatura fibre,
910FRW0100001
■
Colla bicomponente,
9102KKFERTIG1
■
Siringa monouso e ago,
910SPRITZ0001
■
Foglio lucidatore 5 µm,
910PB00105001
■
Foglio lucidatore 0,3 µm,
910PB00100301
■
Forno di polimerizzazione,
910AO00100001
■
Disco lucidante, 910PS0ST00001
■
Microscopio 100 x (senza adattato-
re), 910MIKRO10002
■
Adattatore, 910MIADAST002
■
Cutter
■
Forbici per Kevlar
■
Hexagonal crimping pliers,
910CZ00100002
■
Insulation stripper 0.18 mm,
910AB00118001
■
Insulation stripper 0.3 mm,
910AB00130001
■
Fiber cleaving tool,
910FRW0100001
■
Two-component adhesive,
9102KKFERTIG1
■
One-way syringe with needle,
910SPRITZ0001
■
Polishing sheet 5 µm,
910PB00105001
■
Polishing sheet 0.3 µm,
910PB00100301
■
Heat oven, 910AO00100001
■
Polishing disc, 910PS0ST00001
■
100x microscope (without adapter),
910MIKRO10002
■
Adapter, 910MIADAST002
■
Cutter
■
Kevlar cutter
Rimozione della guaina ester-
na dai cavi
Stripping the cable
(ill. 1)
Tagliare il cavo�
Spellare la guaina dal cavo con un
cutter alla lunghezza desiderata nella
tabella 1.
Accoricare il cavo di protezione con le
forbici per Kevlar.
Rimuovere il tubo buffer e il rivesti-
mento secondario con lo spellafili da
0,3 mm.
Rimuovere il rivestimento primario con
lo spellafili da 0,18 mm.
Rimuovere i residui eventualmente
presenti sulla fibra con un panno
morbido.
(ill. 1)
Cut the cable to length.
Remove the cable cladding using the
cutter according to the dimensions in
Table 1.
Use the Kevlar cutter to shorten the
strain relief cord.
Remove the buffer tube and the
secondary coating using the 0.3 mm
insulation stripper�
Remove the primary coating using the
0.18 mm insulation stripper.
Remove any residue on the fiber using
a soft cloth (microfiber cloth).
Montaggio dei contatti
Contact assembly
(ill. 2)
Preparare una quantità appropriata di
colla�
Riempire il contatto di colla con una
siringa monouso�
Fare scorrere la bussola a crimpare sul
cavo�
(ill. 2)
Prepare an appropriate amount of
adhesive�
Fill the contact with adhesive using
the one-way syringe with needle.
Push the crimp sleeve onto the cable.
(ill. 3)
Introdurre la fibra nel contatto fino
all’arresto. L’estremità della fibra do-
vrebbe sporgere di circa 20 mm dalla
ghiera�
(ill. 3)
Insert the fiber into the contact until it
stops. The end of the fiber should pro-
ject about 20 mm out of the ferrule.
Lunghezze di spellatura
Strip lengths
Descrizione
Description
Contatto fem-
mina
Socket contact
Contatto
maschio
Pin contact
CJ -
guaina del cavo
CJ - Cable cladding
40 mm
40 mm
AF - Kevlar Secon-
dary Coating
35 mm
35 mm
FC - Coating
30 mm
30 mm