Indice, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ Climasystem 60 DX Manuale d'uso
Pagina 2

Indice
MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO
pag.
2
Indice
Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Smartbox F70
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
7,9 kW
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
180 mm
390 °C
65,0%
0,22%
COD: 89070,,,
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
180 mm
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Smartbox F80
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
8,7 kW
0,22%
65,0%
400 °C
COD: 89070,,,
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
180 mm
180 mm
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Climasystem F60
Climasystem 60sx
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
180 mm
180 mm
6,5 kW
Climasystem 60dx
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
330 °C
0,20%
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
63,0%
COD: 89070,,,
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Climasystem F70
Climasystem 70sx
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
Climasystem E70
67,0%
340 °C
180 mm
180 mm
8,5 kW
0,19%
Climasystem 70dx
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
COD: 89070,,,
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Superclima F70
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
VKF AEAI
180 mm
180 mm
9 kW
0,12%
COD: 89070,,,
66,5%
350 °C
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
07
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Superclima F80
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
COD: 89070,,,
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
VKF AEAI
10 kW
0,12%
66,5%
360 °C
180 mm
180 mm