Multi-Contact MA259 Manuale d'uso
Pagina 6

Advanced Contact Technology
6 / 8
www.multi-contact.com
16
17
18
(ill. 16)
Riportare la spina di trazione Z in posi-
zione iniziale.
Estrarre il cono K dall’utensile di
montaggio.
(ill. 16)
Return the puller rod Z to its starting
position.
Remove the tapered spindle K from
the assembly tool.
(ill. 17)
Tirando leggermente il cavo, assicurar-
si che l’isolamento sia correttamente
posizionato sul contatto metallico.
In una posizione di montaggio cor-
retta, i pezzi montati devono essere al-
lineati al lato anteriore dell’isolamento.
(ill. 17)
Pull gently on the lead to check that
the sleeve is correctly locked in place
on the metal part.
If it is correcly located, the fi tted parts
must be fl ush with the front face of
the insulator.
(ill. 18)
Appore l’adesivo incluso „DANGER
– DO NOT DISCONNECT UNDER
LOAD“ il più vicino possibile al
connettore maschio.
(ill. 18)
Affi x the supplied sticker “DANGER
– DO NOT DISCONNECT UNDER
LOAD” in the vicinity of the PV cou-
pler.
Angolo di curvatura del cavo
Cable routing
Fare riferimento ai dati del costruttore
per il minimo raggio di curvatura.
Refer to cable manufactures specifi ca-
tion for minimum bending radius.
Connessione
Engagement
Verifi care che le parti del connettore
siano completamente connesse.
Check that the coupler parts are fully
engaged.