Multi-Contact MA251 Manuale d'uso
Pagina 7

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
7 / 12
21
22
19
20
17
18
Sostituire l‘inserto di crimpa-
tura
Exchanging the crimping
inserts
Asportazione dell‘inserto di crim-
patura
Removing the crimping insert
(ill. 17)
Chiudere la pinza per crimpare.
(ill. 17)
Close the crimping tool
(ill. 18)
Svitare la vite lunga (S) e la vite corta
(S1) ed aprire la pinza per crimpare
(stringere a fondo e poi rilasciare).
(ill. 18)
Unscrew both the long S and the
short S1 screw. Open the crimping
tool (press completely together and
release).
(ill. 19)
Togliere l‘inserto di crimpatura supe-
riore.
(ill. 19)
Remove the upper crimping insert.
(ill. 20)
Togliere l‘inserto di crimpatura infe-
riore.
(ill. 20)
Remove the lower crimping insert.
Inserimento dell‘inserto di crim-
patura
Fitting the crimping insert
(ill. 21)
Aprire la pinza per crimpare (stringere
a fondo e poi rilasciare).
Inserire entrambi gli inserti di crim-
patura. Il contrassegno deve trovarsi
sullo stesso lato del contrassegno
presente sulla pinza per crimpare.
Chiudere la pinza per crimpare.
Stringere entrambe le viti degli stampi
di crimpatura.
(ill. 21)
Open the crimping tool (press com-
pletely together and release). Insert
both crimping inserts. The markings
must be on the same side as the
marking on the crimping tool.
Close crimping tool and screw both
crimping inserts tight.
(ill. 22)
Inserto locatore nel pin guida.
(ill. 22)
Insert locator into the guide pin.