Indice, Termocamino airsystem, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ AirSystem 70 DX Manuale d'uso
Pagina 2

TERMOCAMINO AIRSYSTEM
Indice
MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO
pag.
2
Indice
Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata
07
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Airsystem E50
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
COD: 89070114
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
VKF AEAI
8,2 kW
0,23%
75,2%
206 °C
160 mm
160 mm
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Airsystem F60
Airsystem T60
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
VKF AEAI
Regensburger und Münchener
BStV erfüllt.
Airsystem E60
190 mm
160 mm
10 kW
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
0,08%
74,8%
300 °C
COD: 89070115
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Airsystem F70 classico
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
VKF AEAI
160 mm
160 mm
10,8 kW
74,5%
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
265 °C
0,26%
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
COD: 89070116
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Airsystem F70
Airsystem 70sx
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
VKF AEAI
Airsystem E70
76,1%
270 °C
160 mm
160 mm
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
COD: 89070117
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Airsystem 70dx
10,5 kW
0,25%
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006,
Airsystem B70
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
VKF AEAI
10 kW
0,30%
70,0%
270 °C
160 mm
160 mm
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
COD: 89070118
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
EN 13229:2001, A1:2003,
A2:2004, AC:2006, A2/AC:2006
Airsystem F80
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
0,25%
13 kW
VKF AEAI
180 mm
180 mm
300 °C
74,0%
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
COD: 89070119