Wat is wat componenti – Pioneer MJ-D508 Manuale d'uso
Pagina 15

Du/It <PRD1045>
15
Nederlands
Italiano
q ANALOG REC LEVEL (p. 26)
Wordt gebruikt om het opnameniveau in te stellen wanneer
de analoge ingangen worden gebruikt.
w DIGITAL NR (p. 24, 45, 59)
Indrukken om de digitale ruisonderdrukking in/uit te
schakelen tijdens afspelen of opnemen.
e A-B (p. 30, 56)
Wordt gebruikt om een begin- en een eindpunt in te stellen
voor het markeren van een gedeelte van een MD voor
bewerking of herhaald afspelen.
r NAME CLIP (p. 49)
Indrukken om de eigenlijke naam van een MD of een
muziekstuk naar het geheugen van de recorder te kopiëren.
t DISPLAY/CHARA
Indrukken om tussen de verschillende displaystanden te
schakelen (verstreken tijd, resterende tijd enz.) (p. 24) en
tussen hoofd- en kleine letters in titelinvoer MD/muziekstuk
(p. 47, 48).
y Sensor voor de afstandsbediening
Vangt de infrarode signalen op van de afstandsbediening.
u Display (p. 16)
i
1 en ¡ (p. 23)
Ingedrukt houden voor versneld vooruit of achteruit afspelen.
o
3 (p. 20)
Indrukken om een MD af te spelen (en op te nemen).
; SYNCHRO REC (p. 29)
Indrukken om de synchroon-opnamestand te activeren:
Opname start wanneer de recorder een ingangssignaal
waarneemt.
a
8
Indrukken om afspelen of opnamen tijdelijk te stoppen.
s
7
Indrukken om afspelen of opnemen te stoppen.
d
¶ (p. 25–27)
Indrukken om de opname-pauzestand van de recorder in te
schakelen.
f Hoofdtelefoonaansluiting (Jack PHONES)
g Volumeniveau hoofdtelefoon (Phones LEVEL)
Wordt gebruikt om het volumeniveau van de hoofdtelefoon
te verhogen/verlagen.
q ANALOG REC LEVEL (pag. 26)
Selezionare con questo controllo il livello di registrazione,
quando vengono utilizzati gli ingressi analogici.
w DIGITAL NR (pagg. 24, 45, 60)
Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione
di Riduzione Digitale del Rumore, durante la riproduzione o
la registrazione.
e A-B (pagg. 30, 56)
Premere questo tasto per selezionare il punto iniziale e quello
finale di una sezione del MiniDisc da modificare o riprodurre
ripetutamente.
r NAME CLIP (pag. 49)
Premere questo tasto per registrare nella memoria del
registratore il titolo della traccia in uso o dell’intero MiniDisc.
t DISPLAY/CHARA
Premere questo tasto per selezionare alternativamente le
diverse informazioni che possono essere visualizzate sul
display (tempo trascorso, tempo residuo, ecc.) (pag. 24), e
per passare dalla fila superiore a quella inferiore dei caratteri
in modalità di inserimento del titolo del MiniDisc o di una
sua traccia (pagg. 47, 48).
y Sensore a distanza del telecomando
Riceve i segnali infrarossi dal telecomando.
u Display delle informazioni (pag. 16)
i
1 e ¡ (pag. 23)
Mantenere premuti questi tasti per la riproduzione a doppia
velocità in avanti e all’indietro.
o
3 (pag. 20)
Premere questo tasto per avviare la riproduzione (o la
registrazione).
; SYNCHRO REC (pag. 29)
Premere questo tasto per entrare in modalità di registrazione
sincronizzata; la registrazione ha inizio non appena il
registratore riceve un segnale in ingresso.
a
8
Premere questo tasto per interrompere temporaneamente
la riproduzione o la registrazione.
s
7
Premere questo tasto per arrestare la riproduzione o la
registrazione.
d
¶ (pagg. 25–27)
Premere questo tasto per attivare la modalità di pausa di
registrazione.
f Presa jack PHONES (Cuffie)
g Controllo Phones LEVEL (Livello Cuffie)
Mediante questo controllo è possibile aumentare o ridurre
il volume delle cuffie.
Wat is wat
Componenti