Sony DCR-TRV6E Manuale d'uso
Pagina 88

88
Conferma del funzionamento del
videoregistratore
(1) Inserire un nastro registrabile nel
videoregistratore, quindi impostare la pausa
di registrazione.
(2) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare IR TEST, quindi premere la
manopola.
(3) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare EXECUTE, quindi premere la
manopola.
Se il videoregistratore avvia la registrazione
significa che l’impostazione è corretta.
Una volta terminata la registrazione,
l’indicatore cambia in COMPLETE.
2
3
ED I TSET
CONTROL
ADJ TEST
CUT - I N
CUT -OUT
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST
RETURN
[MENU] : END
RETURN
EXECUTE
OTHERS
ED I TSET
CONTROL
ADJ TEST
CUT - I N
CUT -OUT
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST
RETURN
[MENU] : END
COMPLETE
OTHERS
Nagaan of de videorecorder juist
werkt
(1) Plaats een opneembare band in de
videorecorder, en zet deze in
opnamepauzestand.
(2) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
in te stellen op IR TEST, en druk de
regelknop in.
(3) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om
in te stellen op EXECUTE, en druk de
regelknop in.
Als de videorecorder begint met opnemen, is
de instelling correct.
Na afloop van de opname verandert de
aanduiding in COMPLETE.
Se il videoregistratore non funziona
correttamente
•Dopo aver verificato il codice nella sezione
“Informazioni sul codice IR SETUP”, impostare
di nuovo “IR SETUP“ o “PAUSEMODE”.
•Posizionare la videocamera ad almeno 30 cm di
distanza dal videoregistratore.
Wanneer de videorecorder niet juist werkt
•Nadat u de code hebt gecontroleerd in
“Betreffende de IR SETUP code”, stelt u “IR
SETUP” of “PAUSEMODE” weer in.
•Plaats uw camcorder minstens 30 cm van de
videorecorder af.
Duplicazione delle sole scene desiderate
– Montaggio digitale di programmi
Alleen gewenste opnamen kopiëren
– Digitale programmamontage