Sim2 HT305 E Manuale d'uso
Pagina 22

SETUP
Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente
che possono essere d’aiuto in fase di installazione (quali ad
esempio ad esempio la scelta della Lingua dell’On Screen
Display o la visualizzazione di Immagini di Test).
ORIENTAZIONE
Capovolge sotto–sopra e rovescia specularmente tra de-
stra–sinistra l’immagine proiettata, in modo da adeguarla alle
configurazioni di installazione: tavolo, soffitto, tavolo-retro e
soffitto-retro.
DIGITA
L
INPUT
AUDIO
OUT
ZOOM
CONT
ROL (
RS 23
2)
GRAP
HICS
RGB
R/Cr
G/Y
B/Cb
HV
1
2
4
3
5
ATTENTI
ON: po
ur ne p
as compro
mettre
la prote
ction co
ntre les
resque
d'incende
remplace
r par un
fusible
de mem
e type
et de m
ems cara
cteristique
CAUTI
ON: for
continued p
rotectio
n again
st
risk of f
ire, rep
lace
only wi
th same
type
and rati
ng fuse.
Fig. 1
TRAPEZIO ORIZZONTALE E VERTICALE
Per ottenere la massima qualità dell’immagine proiettata, vi
consigliamo di installare il proiettore su di un piano di appog-
gio perpendicolare allo schermo di proiezione. Se l’immagine
proiettata è inclinata a destra o sinistra utilizzate i piedini a vite
posti sul fondo del proiettore per allineare la base dell’imma-
gine proiettata alla base dello schermo (Fig. ).
DIGITAL
INPUT
AUDIO
OUT
ZOOM
CONT
ROL (
RS 23
2)
GRAP
HICS
RGB
R/Cr
G/Y
B/Cb
HV
1
2
4
3
5
ATTENTION: p
our ne pas compr
omettre
la protecti
on contre les resque d'incende
remplacer p
ar un fusible de meme t
ype
et de mems c
aracteri
stique
CAUTION
: for continued p
rotection ag
ainst
risk of fire, replace
only with sa
me type
and rati
ng fuse.
Fig.
Se l’immagine proiettata necessita di essere centrata rispetto ai
bordi orizzontali dello schermo, il dispositivo manuale di regolazione
dell’alzo dell’obbiettivo consente di spostare lungo la verticale
l’immagine (Fig.). Lo spostamento massimo è pari a metà del-
l’altezza dell’immagine stessa in entrambe le direzioni.
DIGITA
L
INPUT
AUDIO
OUT
ZOOM
CONT
ROL (
RS 23
2)
GRAP
HICS
RGB
R/Cr
G/Y
B/Cb
HV
1
2
4
3
5
ATTEN
TION: p
our ne p
as com
promet
tre
la prote
ction co
ntre les
resque
d'incen
de
rempla
cer par
un fus
ible de
meme
type
et de m
ems ca
racteris
tique
CAUTI
ON: for
continu
ed prot
ection a
gainst
risk of f
ire, rep
lace
only wi
th sam
e type
and rat
ing fuse
.
Fig.
Se la regolazione appena citata non fosse sufficiente, per
centrare l’immagine sullo schermo di proiezione, inclinate
il proiettore e utilizzate la regolazione Trapezio Verticale per
compensare la distorsione che ne risulta. La regolazione Tra-
pezio Orizzontale aiuta a compensare eventuali inclinazioni
del Proiettore sul piano orizzontale.
OBIETTIVO
La regolazione Zoom agisce sullo zoom motorizzato dell’obbiettivo
permettendo di allargare o restringere le dimensioni dell’immagine
proiettata. La regolazione Fuoco agisce sulla messa e fuoco moto-
rizzata dell’obbiettivo, permette di ottenere la massima definizione
dell’immagine proiettata; una esatta messa a fuoco dovrebbe
permettere di distinguere, avvicinandosi allo schermo, ogni sin-
golo pixel che compone l’immagine. Associate alle regolazioni
ZOOM e FUOCO,il sistema HT05 fornisce due immagini di test da
utilizzare nel caso in cui non si disponga di un segnale adatto per
la messa a punto questi parametri. Una volta selezionato il menu
di ZOOM o FUOCO,il tasto • richiama l ’immagine di test adatta
alla regolazione in atto, terminata la messa a fuoco o scelto il
valore desiderato di zoom (mediante i tasti
Á
/
Ë
), un’ulteriore
pressione del tasto • rimuove la schermata di test.
F1
ZOOM
FOCUS
F2
ZOOM
ZOOM
ZOOM
ZOOM
FUOCO
FUOCO
FUOCO
ZOOM
FUOCO
DIGITAL
INPUT
AUDIO
OUT
ZOOM
CONT
ROL (
RS 23
2)
GRAP
HICS
RGB
R/Cr
G/Y
B/Cb
HV
1
2
4
3
5
ATTENTION: pour ne pas
compromettre la protection contre les
resque d'incende remplacer par un
fusible de meme type et de mems
caracteristique
CAUTION: for c
ontinu
ed pro
tection
against
risk of f
ire, replace
only with
same type
and ra
ting fuse
.
Fig. 4