Indice, Termocamino forma, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ Forma 120 Manuale d'uso
Pagina 2

TERMOCAMINO FORMA
Indice
MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO
pag.
2
Indice
Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata
EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,
AC:2006, A2/AC:2006
Forma 77
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
330 °C
180 mm
180 mm
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
11 kW
0,28%
73,0%
EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,
AC:2006, A2/AC:2006
Forma 98
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
180 mm
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
11,7 kW
0,28%
73,0%
340 °C
180 mm
EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,
AC:2006, A2/AC:2006
Forma 120
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!
Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las
instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e
seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg
fabrikantens brugervejledning!
350 °C
180 mm
180 mm
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
07
12,5 kW
0,28%
73,0%