Sck mnk mnk-b – Richter MNK-B Series Manuale d'uso
Pagina 26

M
od
ifi
ca
tio
n
te
ch
ni
qu
es
po
ss
ib
le
s
sa
ns
ré
se
rv
ée
s!
G
ra
ph
iq
ue
no
n
à
l'é
ch
el
le
!
D
im
en
si
on
s
va
la
bl
es
un
iq
ue
m
en
t
re
vê
tu
es
d'
un
e
si
gn
at
ur
e!
C
is
ir
is
er
va
il
di
rit
to
di
ap
po
rt
ar
e
m
od
ifi
ch
e
te
cn
ic
he
!
D
is
eg
ni
no
n
in
sc
al
a!
D
im
en
si
on
iv
al
id
e
so
lo
co
n
di
se
gn
o
fir
m
at
o!
T
ec
hn
is
ch
e
Ä
nd
er
un
ge
n
vo
rb
eh
al
te
n!
N
ic
ht
m
aß
st
äb
lic
h!
M
aß
e
nu
r
m
it
U
nt
er
sc
hr
ift
ve
rb
in
dl
ic
h!
CHEMIENORMPUMPEN / POMPE PER LIQUIDI CHIMICI / POMPE POUR L'INDUSTRIE CHIMIQUE
Baureihe/Serie/Série
Ausführung Magnetkupplungs- und
Gleitringdichtungspumpen
Versione
Pompe con tenuta meccanica e
giunto elettromagnetico
Construction Pompes à entraînement magnétique en
à garniture mécanique
9200-00-3030_it/4-01
© Richter Chemie-Technik GmbH
- 3 -
SCK
MNK
MNK-B
*SCK: Einsatzgrenzen der Gleitringdichtung beachten!
*SCK: Fare attenzione ai limiti di utilizzo della tenuta meccanica!
MNK-B 25-25-100
Abweichend vom dargestellten Diagramm gelten für die Pumpentypen MNK-B 25-25-100 je nach
Gehäusedeckelausführung folgende zulässige Einsatzgrenzen:
-
Gehäusedeckel aus 1.4301/PFA
-
10 bar bei – 60 °C bis 150 °C
-
Gehäusedeckel aus CFK/PTFE
-
6 bar bei – 60 °C bis 150 °C
MNK-B 25-25-100
Rispetto al diagramma rappresentato, per i tipi pompa MNK-B 25-25-100 a seconda della versione del
coperchio corpo valgono i seguenti limiti di utilizzo consentiti:
-
Coperchio corpo in 1.4301/PFA
10bar tra – 60 °C e 150 °C
-
Coperchio corpo in CFK/PTFE
6bar tra – 60 °C e 150 °C
1
Standard
Bei Einsatz unter ASME-Bedingungen
(Sphäroguss nach A395) kann der
Standardbereich auf –30 °C und 16 bar
erweitert werden.
Standard
In caso di uso secondo i requisiti ASME
(getto di ghisa sferoidale a norma A395)
il campo standard può essere ampliato a
–30 °C e 16 bar.
2
Höhere Betriebsdrücke durch Druckringe
Maggiori pressioni di esercizio dovute agli
anelli di spinta
3
Tiefere Temperaturen durch Sondermaterial
Temperature più basse dovute al materiale
speciale
4
Höheres Vakuum bei Pumpenstillstand durch
Sonderspalttöpfe
Maggiore depressione a pompa ferma
dovuta alle marmitte di separazione speciali
5
Höhere Temperaturen durch CFK-H Spalttopf
Temperature più alte dovute alla marmitta di
separazione CFK-H