On 44, Uf 110, Hauptschalter – Memmert ICH/ ICH L Climate chambers Manuale d'uso
Pagina 34: Impostazione monitoraggio della temperatura, Alarm, Auto, Funzionamento e utilizzo, Protezione contro le sottotemperature), Protezione contro le sovratemperature), Abilitato) e () (disabilitato)

34
D24119 | Edizione 10/2014
Funzionamento e utilizzo
Impostazione monitoraggio della temperatura
Impostazione monitoraggio della temperatura
1. Premere il tasto di abilitazione a destra
dell'indicatore
ALARM
(allarme). Si attiva
automaticamente l'impostazione del
monitoraggio della temperatura
( ).
).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
180
.0 °C
Set 999
.9 °C
TEMP
TIMER
End 14:45
FLAP
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM
0
12
%rh
°C
DRAPH
off
ON
44
h
:44
m
20
%
ON
max
000
°C
auto off
99K
-
+
ALARM
max
40
.0°C
auto
0.0
K
min
15
.0°C
+-
2. Premere il tasto di conferma per salvare la
modifica. Si evidenzia automaticamente
l'indicatore
min
(protezione contro le
sottotemperature).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
max
auto
40
0.0
K
min
15
.0
°C
.0°C
+-
3. Con l'ausilio della manopola impostare
il limite inferiore di allarme desiderato,
nell'esempio a destra 35,5°C.
Il limite inferiore di allarme non può esse-
re impostato a un valore più alto rispetto
al limite superiore. Se non è necessaria
una protezione contro le sottotemperatu-
re, impostare la temperatura più bassa.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
0.0
K
min
°C
auto
max
40
.0°C
35
5
.
+-
4. Premere il tasto di conferma per salvare
la modifica. Si evidenzia l'indicatore
max
(protezione contro le sovratemperature).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
0.0
K
min
°C
auto
max
°C
35
5
.
40
0
.
+-
5. Con l'ausilio della manopola impostare
il limite superiore di allarme desiderato,
nell'esempio a destra 38,5°C.
La temperatura di sicurezza deve essere
sempre sufficientemente al di sopra della
temperatura nominale massima. Si consi-
glia da 1 a 3 K.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
0.0
K
min
°C
auto
max
°C
35
5
.
38
5
.
+-
6. Premere OK per salvare il limite superiore
di allarme. Si attiva automaticamente
l'impostazione del dispositivo (ASF)
(
auto
).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
max
38
.5°C
0.0
K
min
35
.5°C
auto
+-
7. Con l'ausilio della manopola selezionare
un valore compreso tra (
) (abilitato) e
() (disabilitato).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
ALARM
max
38
.5°C
0.0
K
min
35
.5°C
auto
+-