Unp 500, 6 funzionamento da programma, Avviare il programma – Memmert ICH/ ICH L Climate chambers Manuale d'uso

Pagina 30: Manual mode, Test 012, Ramp 1, Alarm, Graph, Modalità manuale) ( ), Il nome del programma (in questo caso

Advertising
background image

30

D24119 | Edizione 10/2014

Funzionamento e utilizzo

Per disattivare il timer, premere di nuovo il tasto di abilitazione

del display, quindi con l'ausilio della manopola riportare indietro il

tempo fino a visualizzare --:-- e quindi confermare.

5.4.6 Funzionamento da programma

In questa modalità è possibile avviare i programmi memorizzati

nell’apparecchio combinando in vario modo i singoli parametri (temperatura, umidità, illumi-

nazione interna) intervallandoli in modo che l'apparecchio li esegua poi automaticamente in

sequenza. I programmi non vengono creati direttamente nell’apparecchio, ma esternamente

su un computer fisso/portatile con l'ausilio del software AtmoCONTROL. Sono trasferiti succes-

sivamente sull'apparecchio mediante la chiavetta USB in dotazione o via Ethernet.

La procedura per realizzare e salvare i programmi è descritta nel manuale del

software AtmoCONTROL.

Avviare il programma

Avviare il programma

1. Premere il tasto di abilitazione a destra

dell'indicatore di stato. Il sistema eviden-

zia automaticamente lo stato operativo

attuale, nell'esempio

Manual mode

(modalità manuale) (

).

UNP 500

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

LIGHT

100

%

manueller Betrieb

FLAP

40

%

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

%

LIGHT

%

TIMER

End

--

--

m

h

- -

- -

- - - - -

Fr 20.10.2010 20:31

ALARM

min

100°C

max

400°C

auto off

+/- 0.0K

0

8

16

40

80

GRAPH

0

8

16

40

80

GRAPH

APH

Manual mode

17:44

13.Sept.2012

Activate

Ruotare la manopola fino a quando il

simbolo dell'avvio

appare evidenziata.

Viene visualizzato il programma attual-

mente disponibile, nell'esempio

Test 012

.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Test 012
ready

10:44

12.Sept.2012

È solamente possibile eseguire il programma selezionato nella modalità menù e indicato

nel display. Se si desidera eseguire un altro programma, questo deve essere dapprima

selezionato in modalità menù (descrizione a pag. 53).

3. Premere il tasto di conferma per avviare il

programma. Il programma viene lanciato.

Nel display sono indicati:

il nome del programma (in questo caso

Test 012

)

il nome del primo segmento del pro-

gramma, in questo

Ramp 1

(segmento

1)

in presenza di loop, il programma attual-

mente in corso

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Test 012
Ramp 1

10:44

12.Sept.2012

Mentre un programma è in corso, non è possibile modificare alcun parametro dell'appa-

recchio (es. temperatura). Rimangono, invece, sempre utilizzabili gli indicatori

ALARM

(allarme) e

GRAPH

(grafici).

TIMER

--

m

--

h

End 9:00 23.11.

Advertising