Osprey TEMPEST 6 Manuale d'uso
Serie talon/tempest manuale del proprietario, Osprey addons, Cura dello zaino

Complimenti per aver acquistato uno zaino Osprey Serie Talon
o Tempest. La nostra cura maniacale per i dettagli ti regala
uno zaino multifunzione, e vogliamo essere certi che tu possa
comprendere come funziona e utilizzarlo al massimo delle sue
potenzialità. Di seguito troverai una panoramica del tuo zaino
a 360 gradi.
Serie Talon/Tempest
Manuale del proprietario
WWW.OSPREYPACKS.COM
CARATTERISTICHE COMUNI
MATERIALI PRINCIPALI
+ Nylon mini shadow 70D x 100D
+ Nylon dobby 210D
PANNELLO POSTERIORE AIRSCAPE
™
Ogni zaino della Serie Talon/Tempest
è dotato di un pannello posteriore
AirScape
™
, un pannello posteriore
leggero e di sostegno in gommapiuma
sporgente modellata, rivestita di maglia,
con canali integrati e camino centrale
d’aerazione.
IMBRACATURA BIOSTRETCH
™
Le imbracature BioStretch
™
Talon/
Tempest, per uomo e per donna, sono
realizzate in gommapiuma fustellata
rivestita in maglia più larghe e dotate
di tasca in maglia elasticizzata, cinghia
pettorale regolabile con fibbia per
fischietto di emergenza, per offrire il
trasporto più stabile e comodo possibile.
CINTURA DA VITA BIOSTRETCH
™
La cintura integrata BioStretch
™
Talon/
Tempest, per uomo e per donna, in
gommapiuma scanalata rivestita in
maglia, è dotata di tasche cernierate in
maglia elasticizzata e chiusura ErgoPull
™
modificata dritta per assicurare stabilità
e supporto in
tutta comodità.
TASCHE LATERALI IN TESSUTO
ELASTICIZZATO
(Eccetto Talon/Tempest 6)
Tutti gli zaini della Serie Talon/Tempest
presentano due tasche laterali in tessuto
elasticizzato che fungono da accessibili
portaoggetti esterni. Le tasche laterali
dei quattro modelli Talon (44, 33, 22,
18) e i modelli Tempest (40, 30, 20, 16)
più grandi sono dotati di dispositivo di
compressione InsideOut
™
che consente
di tendere e fissare i carichi in tutta
facilità anche quando le tasche laterali
sono in uso. Per direzionare le cinghie di
compressione InsideOut
™
, A) individuare
la fibbia a becco d’anatra che si trova
sulla parte superiore e laterale della
tasca laterale in tessuto elasticizzato
e sfilare la cinghia attraverso questa
fibbia. B) Quindi direzionare la cinghia
posizionando il cursore all’interno
o all’esterno della tasca laterale e
ripetendo la procedura precedente in
senso contrario.
AGGANCIO PER BASTONCINI DA
TREKKING STOW-ON-THE-GO
™
(Eccetto Talon/Tempest 11, 9, 6)
L’aggancio per bastoncini da trekking
Stow-on-the-Go
™
è progettato per riporre
comodamente i bastoncini quando non
vengono utilizzati. Per utilizzarlo: accorciare
i bastoncini da trekking riducendoli a una
misura sicura e maneggevole, A) individuare
l’occhiello elasticizzato sotto la tasca
laterale sulla parte sinistra dello zaino, quindi
estrarre l’occhiello dalla tasca laterale ed
inserire le estremità dei bastoncini. B) Sulla
cinghia sinistra dell’imbracatura, individuare
l’icona del bastoncino da trekking, C) inserire
il cordino di chiusura sotto la tasca in tessuto
con il pollice e l’indice e tirare il cordino
per aprire, posizionare le impugnature
nell’occhiello e serrare con il cordino di
chiusura per fissare il tutto. Per rimuovere,
ripetere la procedura in senso contrario.
AGGANCIO PER ATTREZZI
(Eccetto Talon/Tempest 6)
Per garantire un trasporto stabile e sicuro
della piccozza da ghiaccio, l’occhiello
inferiore per l’aggancio di attrezzi opera in
sinergia con un cordino elastico di fissaggio
permanente. Per fare uso di questa
funzione, far scorrere l’impugnatura
dell’attrezzo attraverso l’occhiello e
rivolgerla in alto verso la parte superiore
dello zaino utilizzando il cordino elastico
di fissaggio per bloccarla. Per rimuoverla,
ripetere la procedura al contrario.
SISTEMA DI IDRATAZIONE ESTERNA
Tra il pannello posteriore dello zaino
Talon/Tempest e il corpo principale dello
zaino è situato un comparto esterno di
idratazione. (I modelli Talon/Tempest 6
dispongono di rivestimenti per borracce).
A) Individuare l’icona H2O e allentare le
cinghie sollevacarico sulla parte superiore
dello zaino. B) Posizionare il serbatoio
nel comparto usando il clip cucito
all’interno per mantenerlo in posizione
verticale. C) Direzionare il tubo a sinistra/
destra attraverso le guide elastiche
sull’imbracatura come si preferisce,
chiudere il comparto e tendere nuovamente
le cinghie sollevacarico.
SERBATOIO HYDRAULICS
™
Aggiungi al tuo zaino un serbatoio di
idratazione Osprey Hydraulics
™
da 2 o 3
litri oppure un serbatoio Hydraulics
™
LT
da 1,5 o 2,5 litri per una gestione
dell’acqua stabile ed efficiente quando
si è in movimento. Per maggiori
informazioni, rivolgiti al tuo rivenditore
locale Osprey o visita il sito Web
all’indirizzo www.ospreypacks.com.
A
B
C
A
B
C
A
B
S14
Stampato su carta riciclata
OSPREY ADDONS
™
Personalizza e proteggi il tuo zaino con la linea
completa di AddOns
™
Osprey. Per scoprire la
gamma completa rivolgiti al tuo rivenditore
locale Osprey o visita il sito Web all’indirizzo:
www.ospreypacks.com.
CURA DELLO ZAINO
Osprey raccomanda i prodotti Nikwax
®
per la
cura dello zaino. Per informazioni complete
su come pulire il tuo zaino, visita il sito
Web all’indirizzo www.ospreypacks.com/
PackTech/PackCare
Il tuo zaino è un prodotto estremamente durevole, costruito per
fronteggiare anni di uso e di usura. Vi sono comunque delle tecniche
base da seguire per garantire la tenuta ottimale del tuo zaino.
• Dopo ogni viaggio assicurati di pulire a fondo lo zaino.
• Se è bagnato, fallo asciugare bene.
• Allenta tutte le cinghie.
• Lava lo zaino di quando in quando. (Non immergere gli zaini da
viaggio con il nostro telaio a ruote High Road
™
).
RIEMPI IL TUO ZAINO
Caricare correttamente il tuo zaino
ti darà il miglior comfort durante il
trasporto. Per informazioni complete
visita il sito Web all’indirizzo:
www.ospreypacks.com/
PackTech/HowToPackYourPack.
GARANZIA
Osprey progetta, in modo sostenibile, zaini costruiti per durare
una vita e dotati di un’eccellente garanzia, qualunque sia il
tuo equipaggiamento. Per ulteriori dettagli, visita il sito Web
all’indirizzo www.ospreypacks.com.
DOMANDE?
Contatta il Servizio clienti Osprey. Aiuto concreto da
persone concrete. Naviga nella scheda cliente sul sito
www.ospreypacks.com.
OSPREY PACKS, INC.
115 PROGRESS CIRCLE , CORTEZ, CO 81321 USA
+1 866 284 7830
Pesante Leggero