EVCO EVC95K29N7XXX01 Manuale d'uso
Componenti EVCO

Evco S.p.A. • Code 104C95K29A01
EVC95K29N7XXX01
Digital controller for suction hoods (user interface EVC99T00X0XXX05 + control module EVC95P29N7XXX01)
version 1.01
GB
ENGLISH
1
GETTING STARTED
1.1
Important
Read these instructions carefully before installing and using the instrument and follow all additional information for installation and electrical connec-
tion; keep these instructions close to the instrument for future consultations.
The instrument must be disposed according to the local legislation about the collection for electrical and electronic equipment.
2
INSTALLATION
2.1
Installing the user interface
Dimensions in mm (in); panel mounting, with two screws Ø 2.9 mm (0.114 in) or M3.
DIMENS.
MINIMUM
TYPICAL
MAXIMUM
A
150.0 (5.905)
150.0 (5.905)
150.5 (5.925)
B
31.0 (1.220)
31.0 (1.220)
31.5 (1.240)
C
164.0 (6.456)
165.0 (6.496)
166.0 (6.535)
2.2
Installing the control module
Dimensions in mm (in); on DIN rail.
2.3
Additional information for installation
• moderate the clamping torque of the screws, in order not to damage the box
• working conditions (working temperature, humidity, etc.) must be between the limits indicated in the technical data
• install the user interface in the most ventilated location; install the control module in the least hot location
• according to the safety legislation, the protection against electrical parts must be ensured by a correct installation of the instrument; the parts that
ensure the protection must be installed so that you can not remove them if not by using a tool.
3
WIRING DIAGRAM
3.1
Wiring diagram
3.2
Additional information for electrical connection
• do not operate on the terminal blocks with electrical or pneumatic
screwers
• if the instrument has been moved from a cold location to a warm one,
the humidity could condense on the inside; wait about an hour be-
fore supplying it
• test the working power supply voltage, working electrical frequency
and working electrical power of the instrument; they must correspond
with the local power supply
• disconnect the local power supply before servicing the instrument
• if you use a neon light or an ultraviolet light, protect terminal 5 or
terminal 6 with a fuse
• protect terminal 1 or terminal 2 with a fuse (F 10 A 250 V)
• do not use the instrument as safety device
• for repairs and information on the instrument please contact Evco
sales network.
4
USER INTERFACE
4.1
Preliminary information
There are the following operation status:
• status “on” (the instrument is supplied and is turned on: the regulators
can be turned on)
• status “stand-by” (the instrument is supplied but it is turned off via
software: the regulators are turned off)
• status “off” (the instrument is not supplied).
“Turning on” means moving from status stand-by to status on; “turning
off” means moving from status on to status stand-by.
After an interruption of power supply the instrument moves to status
stand-by.
4.2
Turning on/off the instrument
• make sure no procedure is running
• press
2 s.
4.3
The display
If the instrument is turned on, during the normal operation the display
will show “F” followed by the fan speed (considered as percentage of
the maximum speed).
If the instrument is turned off, the display will be switched off.
4.4
Showing the working temperature of the user in-
terface and of the control module
To show the working temperature of the user interface:
• make sure no procedure is running
• press
4 s: the display will show “SL” followed by the temperature.
To show the working temperature of the control module:
• press
or
: the display will show “Sr” followed by the
temperature.
To quit the procedure:
• do not operate 4 s.
The sensors for temperature survey are incorporated in the user inter-
face and in the control module.
To install the control module, operate as shown in the following draw-
ing.
To remove the control module, provide oneself with a screwdriver and
operate as shown in the following drawing.
4.5
Activating the fan speed up by hand
• make sure the instrument is in status on and no procedure is running
• press
During the speed up the fan is turned on to the speed you have set
with parameter P13 for the time you have set with parameter P8.
4.6
Turning on/off the light
• make sure no procedure is running
• press
: LED will light up/go out.
4.7
Activating/deactivating the electric valve
To activate the electric valve:
• the electric valve is automatically activated and LED
lights up
elapsed the time you have set with parameter P6 since you turn on
the instrument.
To deactivate the electric valve:
• turn off the instrument: LED
will go out.
5
SETTINGS
5.1
Setting the fan speed during the normal opera-
tion (considered as percentage of the maximum
speed)
• make sure the instrument is in status on, no procedure is running and
the fan speed up is not running
• press
or
: LED will flash; also look at parameters P13
and P14
If parameter P7 has value 0, the modification must be saved through
pressure of button
in the time you have set with parameter P8; if
parameter P7 has value 1, the modification will automatically be saved.
You also can modify the fan speed through parameter P5.
5.2
Setting configuration parameters
To gain access the procedure:
• make sure no procedure is running
• press
and
4 s: the display will show “PA”
• press
• press
or
in 15 s to set “-19”
• press
or do not operate 15 s
• press
and
4 s: the display will show “P0”.
To select a parameter:
• press
or
To modify a parameter:
• press
• press
or
in 15
• press
or do not operate 15 s.
To quit the procedure:
• press
and
4 s or do not operate 60 s (possible modifications
will be saved).
To quit the procedure early:
• press
during the modification of the parameter (possible modifi-
cations will not be saved).
Switch off/on the power supply of the instrument after the
modification of the parameters.
5.3
Restoring the default value of configuration pa-
rameters
• make sure no procedure is running
• press
and
4 s: the display will show “PA”
• press
• press
or
in 15 s to set “149”
• press
or do not operate 15 s
• press
and
4 s: the display will show “dEF”
• press
• press
or
in 15 s to set “1”
• press
or do not operate 15 s: the display will show “dEF” flash-
ing 4 s, after which the instrument will quit the procedure
• switch off/on the power supply of the instrument.
Make sure the default value of the parameters is appropri-
ate.
6
SIGNALS
6.1
Signals
LED
MEANING
LED fan
if it is lit, the fan will be turned on
if it flashes:
• the modification of the fan speed during the normal op-
eration will be running
• a temperature alarm of the control module will be run-
ning (parameter P10)
LED light
if it is lit, the light will be turned on
LED electric valve
if it is lit, the electric valve will be activated (parameter P6)
LED alarm
if it is lit, an alarm or an error will be running
LED service
if it flashes, a temperature alarm of the user interface and/or
of the control module will be running (parameters P9
and/or P10)
°
C
LED Celsius degree
if it is lit, the unit of measure of the temperatures will be
Celsius degree
LED on/stand-by
if it is lit, the instrument will be in the status stand-by
7
ALARMS
7.1
Alarms
CODE MEANING
Temperature alarm of the user interface
flashing Remedies:
• check the working temperature of the user interface
• look at parameter P9
Effects:
• no effect
Temperature alarm of the control module
flashing Remedies:
• check the working temperature of the control module
• look at parameter P10
Effects:
• no effect
When the cause that has provoked the alarm disappears, the instru-
ment restores the normal operation.
8
INTERNAL DIAGNOSTICS
8.1
Internal diagnostics
CODE MEANING
SL - -
User interface probe error
Remedies:
• check the working temperature of the user interface is
between 0 and 90 °C (32 and 194 °F)
• switch off/on the power supply of the instrument
Effects:
• no effect
Sr - -
Control module probe error
Remedies:
• check the working temperature of the control module is
between 0 and 90 °C (32 and 194 °F)
• switch off/on the power supply of the instrument
Effects:
• no effect
ALco
Error of communication user interface-control module
Remedies:
• check the connection user interface-control module
• switch off/on the power supply of the instrument
Effects:
• the loads will be turned off
ALF
Error of synchronism of the control module
Remedies:
• check the connection control module-power supply
• switch off/on the power supply of the instrument
Effects:
• the loads will be turned off
When the cause that has provoked the alarm disappears, the instru-
ment restores the normal operation.
9
TECHNICAL DATA
9.1
Technical data
Box user interface: self-extinguishing grey.
Box control module: open frame.
Frontal protection user interface: IP 65.
Frontal protection power module: IP 40.
Connections user interface: extractable terminal block (to the con-
trol module).
The user interface is connected to the control module through a 4 wires
cable; the maximum length allowed for the connecting cable is 10 m
(32.808 ft; the cable is not supplied with the instrument).
Connections control module: extractable terminal blocks (to the
user interface, power supply and outputs).
Working temperature: from 0 to 55 °C (32 to 131 °F, 10 ... 90% of
relative humidity without condensate).
Power supply: 230 VAC, 50/60 Hz, 3 VA (approximate).
Digital outputs: 2 relays:
• light relay: 5 res. A @ 250 VAC (NO contact)
• electric valve relay: 5 res. A @ 250 VAC (NO
contact).
Further outputs: 1 cut phase output for fan speed regulation.
The maximum current allowed on the load is 5 A.
I
ITALIANO
1
PREPARATIVI
1.1
Importante
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’installazione e prima
dell’uso e seguire tutte le avvertenze per l’installazione e per il collega-
mento elettrico; conservare queste istruzioni con lo strumento per con-
sultazioni future.
Lo strumento deve essere smaltito secondo le normative
locali in merito alla raccolta delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
2
INSTALLAZIONE
2.1
Installazione dell’interfaccia utente
Si veda il disegno del paragrafo 2.1 della sezione in Inglese.
Dimensioni in mm (in); installazione a pannello, con due viti Ø 2,9 mm
(0,114 in) o M3.
2.2
Installazione del modulo di controllo
Si vedano i disegni del paragrafo 2.2 della sezione in Inglese.
Dimensioni in mm (in); su guida DIN.
Per installare il modulo di controllo, operare come indicato nei disegni 1
e 2.
Per rimuovere il modulo di controllo, munirsi di un cacciavite e operare
come indicato nei disegni 3 e 4.
2.3
Avvertenze per l’installazione
• per evitare di danneggiare il contenitore, moderare la coppia di
serraggio delle viti
• accertarsi che le condizioni di lavoro (temperatura di impiego, umidi-
tà, ecc.) rientrino nei limiti indicati nei dati tecnici
• installare l’interfaccia utente nel luogo più ventilato; installare il modu-
lo di controllo nel posto meno caldo
• in conformità alle normative sulla sicurezza, la protezione contro even-
tuali contatti con le parti elettriche deve essere assicurata mediante
una corretta installazione dello strumento; tutte le parti che assicurano
la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter essere
rimosse senza l’aiuto di un utensile.
3
COLLEGAMENTO ELETTRICO
3.1
Collegamento elettrico
Si veda il disegno del paragrafo 3.1 della sezione in Inglese.
3.2
Avvertenze per il collegamento elettrico:
• non operare sulle morsettiere utilizzando avvitatori elettrici o pneuma-
tici
• se lo strumento è stato portato da un luogo freddo a uno caldo, l’umi-
dità potrebbe condensare all’interno; attendere circa un’ora prima di
alimentarlo
• accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza e la potenza
elettrica operativa dello strumento corrispondano a quelle dell’alimen-
tazione locale
• disconnettere l’alimentazione prima di procedere con qualunque tipo
di manutenzione
• se si utilizza una luce al neon o una luce ultravioletta, proteggere il
morsetto 5 o il morsetto 6 con un fusibile
• proteggere il morsetto 1 o il morsetto 2 con un fusibile (F 10 A 250 V)
• non utilizzare lo strumento come dispositivo di sicurezza
• per le riparazioni e per informazioni riguardanti lo strumento rivolgersi
alla rete di vendita Evco.
4
INTERFACCIA UTENTE
4.1
Cenni preliminari
Esistono i seguenti stati di funzionamento:
• lo stato “on” (lo strumento è alimentato ed è acceso: i regolatori pos-
sono essere accesi)
• lo stato “stand-by” (lo strumento è alimentato ma è spento via software:
i regolatori sono spenti)
• lo stato “off” (lo strumento non è alimentato).
Con il termine “accensione” si intende il passaggio dallo stato stand-by
allo stato on; con il termine “spegnimento” si intende il passaggio dallo
stato on allo stato stand-by.
Dopo un’interruzione dell’alimentazione lo strumento passa allo stato
stand-by.