EVCO EVFTFT818P7U Manuale d'uso

Evftft818

Advertising
background image

DIMENSIONI E INSTALLAZIONE
Dimensioni e installazione interfaccia utente
Le dimensioni sono espresse in mm (in); l’installazione è prevista a retro pannello, con viti prigioniere.

EVCO S.p.A. | Codice 104FTFT818I103 | Pag. 1 di 2 | PT 47 / 12

EVFTFT818 -

Controllore in esecuzione splittata e integrabile nell'unità, per abbattitori di temperatura (con visualizzatore grafico TFT a colori e tasti a sfioramento di tipo capacitivo)

Dimensioni e installazione modulo di controllo
Le dimensioni sono espresse in mm (in); l’installazione è prevista su superficie piana, con distanziali.

COLLEGAMENTO ELETTRICO
Collegamento elettrico

I

ITALIANO

IMPORTANTE
Leggere attentamente questo documento prima dell’instal-
lazione e prima dell’uso del dispositivo e seguire tutte le
avvertenze; conservare questo documento con il dispositi-
vo per consultazioni future.
Per ulteriori informazioni consultare il “Manuale installatore”.

Il dispositivo deve essere smaltito secondo le
normative locali in merito alla raccolta delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.

1

DIMENSIONI E INSTALLAZIONE

1.1

Avvertenze per l’installazione

-

accertarsi che le condizioni di lavoro del dispositivo (tem-
peratura di impiego, umidità di impiego, ecc.) rientrino
nei limiti indicati; si veda il capitolo “DATI TECNICI”

-

non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
(resistenze, condotti dell’aria calda, ecc.), di apparecchi
con forti magneti (grossi diffusori, ecc.), di luoghi sog-
getti alla luce solare diretta, pioggia, umidità, polvere
eccessiva, vibrazioni meccaniche o scosse

2

COLLEGAMENTO ELETTRICO

2.1

Avvertenze per il collegamento elettrico

-

non operare sulle morsettiere del dispositivo utilizzando
avvitatori elettrici o pneumatici

-

se il dispositivo è stato portato da un luogo freddo a uno
caldo, l’umidità potrebbe condensare all’interno; atten-
dere circa un’ora prima di alimentarlo

-

accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza
elettrica e la potenza elettrica del dispositivo corrispon-
dano a quelle dell’alimentazione locale; si veda il capito-
lo “DATI TECNICI”

-

scollegare l’alimentazione del dispositivo prima di proce-
dere con qualunque tipo di manutenzione

-

non utilizzare il dispositivo come dispositivo di sicurezza

-

per le riparazioni e per informazioni riguardanti il dispo-
sitivo rivolgersi alla rete vendita EVCO.

Parte Significato

1

tasto ON / STAND-BY

2

tasto MENÙ

3

tasto HOME

4

tasto ESCAPE

5

tasto START / STOP

6

tasto interattivo 1 (in seguito den. INTERATTIVO 1)

7

tasto interattivo 2 (in seguito den. INTERATTIVO 2)

8

tasto interattivo 3 (in seguito den. INTERATTIVO 3)

9

visualizzatore

10

tasto interattivo 4 (in seguito den. INTERATTIVO 4)

-

eventuali parti metalliche in prossimità del modulo di
controllo devono essere a una distanza tale da non com-
promettere le distanze di sicurezza; eventuali cablaggi
devono essere posizionati ad almeno 20 mm (0,787 in)

-

in conformità alle normative sulla sicurezza, la protezio-
ne contro eventuali contatti con le parti elettriche deve
essere assicurata mediante una corretta installazione del
dispositivo; tutte le parti che assicurano la protezione
devono essere fissate in modo tale da non poter essere
rimosse senza l’aiuto di un utensile.

3

DESCRIZIONE

3.1

Descrizione interfaccia utente

11

tasto interattivo 5 (in seguito den. INTERATTIVO 5)

12

tasto interattivo 6 (in seguito den. INTERATTIVO 6)

13

porta di comunicazione con il modulo di controllo e
porta seriale di tipo RS-485

14

porta seriale di tipo USB (disponibile solo nel mo-
dello EVFTFT818P7U)

15

jumper per l’inserimento della resistenza di termi-
nazione della porta di comunicazione con il modulo
di controllo e della porta seriale di tipo RS-485

16

messa a terra

3.2

Descrizione modulo di controllo

Parte Significato

1

alimentazione

2

uscite digitali K3 e K4

3

uscita digitale K2

4

uscita digitale K1

5

uscita digitale K5

6

ingressi digitali

7

uscita digitale K6

8

uscite digitali K7 e K8

9

riservato

10

riservato

11

riservato

12

ingressi analogici (sonda cella, sonda evaporatore
e sonda condensatore)

13

ingressi analogici (sonda ad ago 1, sonda ad ago
2 e sonda ad ago 3)

14

riservato

15

uscita analogica di tipo PWM

16

porta di comunicazione con l’interfaccia utente

4

INTERFACCIA UTENTE

4.1

Cenni preliminari

Esistono i seguenti stati di funzionamento:
-

lo stato “off” (il dispositivo non è alimentato)

-

lo stato “stand-by” (il dispositivo è alimentato ed è
spento)

-

lo stato “on” (il dispositivo è alimentato, è acceso ed è
in attesa dell’avvio di un ciclo di funzionamento)

-

lo stato “run” (il dispositivo è alimentato, è acceso ed
è in corso un ciclo di funzionamento).

In seguito, con “accensione del dispositivo” si intende il
passaggio dallo stato “stand-by” allo stato “on” e con “spe-
gnimento del dispositivo” si intende il passaggio dallo sta-
to “on” allo stato “stand-by”.
4.2

Accensione / spegnimento del dispositivo

Operare nel modo indicato:
1.

Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non
sia in corso alcuna procedura.

2.

Premere e rilasciare il tasto ON / STAND-BY.

4.3

Il visualizzatore

Durante lo stato “off” e durante lo stato “stand-by” il
visualizzatore è spento.
Durante lo stato “on” il dispositivo visualizza il giorno e
l’ora reale e la temperatura della cella.
Durante lo stato “run” il dispositivo visualizzerà:
-

se è in corso un abbattimento a temperatura o una
surgelazione a temperatura, la temperatura rilevata
dalla sonda ad ago, la temperatura della cella, il nome
del programma (se previsto) e il tempo trascorso dal-
l’avvio dell’abbattimento o della surgelazione

-

se è in corso un abbattimento a tempo o una
surgelazione a tempo, il tempo residuo della durata
dell’abbattimento o della surgelazione, la temperatu-
ra della cella, il nome del programma (se previsto) e il
tempo trascorso dall’avvio dell’abbattimento o della
surgelazione.

4.4

Visualizzazione dello stato degli ingressi e
delle uscite

Operare nel modo indicato:
1.

Assicurarsi che il dispositivo sia nello stato “on”.

2.

Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non
sia in corso alcuna procedura.

3.

Premere e rilasciare il tasto HOME, premere e rilascia-
re il tasto MENÙ, quindi premere e rilasciare
ripetutamente il tasto INTERATTIVO 2 per selezionare
VALORI INTERNI”.

4.

Premere e rilasciare il tasto INTERATTIVO 4, quindi
premere e rilasciare il tasto INTERATTIVO 3 o il tasto
INTERATTIVO 2 per selezionare l’ingresso o l’uscita.

Per uscire dalla procedura operare nel modo indicato:
5.

Premere e rilasciare il tasto ESCAPE o non operare per
60 s.

4.5

Attivazione dello sbrinamento in modo ma-
nuale

Operare nel modo indicato:
1.

Assicurarsi che il dispositivo sia nello stato “on”, che
sia in corso un preraffreddamento o una conservazio-
ne.

2.

Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata e che non
sia in corso alcuna procedura.

3.

Premere e rilasciare il tasto INTERATTIVO 5, premere
e rilasciare nuovamente il tasto INTERATTIVO 5, quin-
di premere e rilasciare il tasto START / STOP.

Se la sonda evaporatore è abilitata e all’attivazione dello
sbrinamento la temperatura dell’evaporatore è al di sopra
della temperatura di fine sbrinamento, lo sbrinamento non
verrà attivato.
4.6

Blocco / sblocco della tastiera

Per bloccare la tastiera operare nel modo indicato:
1.

Assicurarsi che non sia in corso alcuna procedura.

2.

Premere e rilasciare il tasto ON / STAND-BY, quindi
premere e rilasciare il tasto INTERATTIVO 4.

A seconda del modello, trascorsi 60 s la tastiera si blocche-
rà automaticamente.

Advertising