Mise en route / messa in moto – Sulky XEOS TF Manuale d'uso
Pagina 35

33
Spostamenti su strada
I - S
POSTAMENTI
Per rispettare sempre le regole di circolazione stradale,
- Consultare il codice della strada in vigore del paese
interessato.
- Verificare la conformità e le buone condizioni degli
elementi di segnalazione obbligatoria
.
- Posizionare i blocchi dei tracciatori.
- Accertarsi che l'attrezzo per la lavorazione del ter-
reno rientri nei limiti delle dimensioni consentite su
strada.
- Accertarsi della conformità della segnaletica stra-
dale della seminatrice.
II - R
EGOLAZIONE
DELLE
OTTICHE
DEL
FARO
Questa operazione deve essere eseguita su un
suolo piatto.
La distanza massima tra il faro e il limite d'illuminazione
è di 30m.
- Regolare la lunghezza del tirante superiore per ris-
pettare la regolamentazione stradale.
Ponendosi a 15m da un muro, su un suolo perfetta-
mente piatto, l'altezza del limite d'illuminazione non
deve superare la metà dell'altezza del faro.
1
L
FR
IT
Mise en route / Messa in moto
A
L
Déplacement routier
I -
D
ÉPLACEMENT
Afin d’être toujours dans le respect des règles de circu-
lation routière,
- Veuillez vous référer au code de la route en
vigueur du pays concerné.
- Veiller à la conformité et au bon état visuel
des éléments de signalisation obligatoire
.
- Placer les verrous de traceurs.
- Assurez-vous que l’outil de travail du sol est
bien dans le gabarit routier.
- Assurez-vous de la conformité de la
signalisation routière de votre semoir.
II -
R
ÉGLAGE
DES
OPTIQUES
DE
PHARE
Cette opération est à réaliser sur sol plat.
La distance maximum entre le feu et la limite d’éclai-
rage est de 30m.
- Ajuster la longueur du tirant supérieur afin de
respecter la réglementation routière.
En se plaçant à 15m d’un mur, sur un sol parfaitement
plat, la hauteur de la limite d’éclairage ne doit pas dé-
passer la moitié de la hauteur du feu.
1
1
2