EVCO EVK222N7 Manuale d'uso
Pagina 2

EVCO S.p.A.
This document belongs to Evco; unless you are authorized by Evco, you can not publish it.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY
Evco does not take any responsibility about features, technical data and possible mistakes related in this document or coming by its use.
Phone +39-0437-852468 • Fax +39-0437-83648
Evco does not take any responsibility about damages coming by the non-observance of the additional information.
[email protected] • www.evco.it
Evco reserves the right to make any change without prior notice and at any time without prejudice the basic safety and operating features.
PT • 34/10
5
ALLARMI
5.1 Allarmi
CODICE SIGNIFICATO
AL
Allarme di temperatura di minima
Rimedi:
• verificare la temperatura associata all’allarme
• si vedano i parametri A0, A1 e A2
Conseguenze:
• lo strumento continuerà a funzionare regolarmente
AH
Allarme di temperatura di massima
Rimedi:
• verificare la temperatura della cella
• si vedano i parametri A4 e A5
Conseguenze:
• lo strumento continuerà a funzionare regolarmente
id
Allarme ingresso micro porta (solo EVK212 ed EVK222 e se il
parametro i0 è impostato a 3)
Rimedi:
• verificare le cause che hanno provocato l’attivazione del-
l’ingresso
• si vedano i parametri i0 e i1
Conseguenze:
• il compressore verrà spento
iA
Allarme ingresso multifunzione (solo EVK212 ed EVK222 e
se il parametro i0 è impostato a 0)
Rimedi:
• verificare le cause che hanno provocato l’attivazione del-
l’ingresso
• si vedano i parametri i1 e i5
Conseguenze:
• se il parametro i5 è impostato a 3, lo strumento continue-
rà a funzionare regolarmente
• se il parametro i5 è impostato a 4, il compressore verrà
spento
iSd
Allarme strumento bloccato (solo EVK212 ed EVK222 e se il
parametro i0 è impostato a 0)
Rimedi:
• verificare le cause che hanno provocato l’attivazione del-
l’ingresso multifunzione
• interrompere l'alimentazione dello strumento
• si vedano i parametri i1, i5, i7, i8 e i9
Conseguenze:
• i regolatori verranno spenti
Quando la causa che ha provocato l’allarme scompare, lo strumento
ripristina il normale funzionamento, salvo per l’allarme strumento bloc-
cato (codice “iSd”) che necessita dell’interruzione dell’alimentazione dello
strumento.
6
DIAGNOSTICA INTERNA
6.1 Diagnostica interna
CODICE SIGNIFICATO
Pr1
Errore sonda cella
Rimedi:
• si veda il parametro P0
• verificare l’integrità della sonda
• verificare il collegamento strumento-sonda
• verificare la temperatura della cella
Conseguenze:
• l’attività del compressore dipenderà dai parametri C4 e C5
Pr2
Errore sonda evaporatore
Rimedi:
• gli stessi del caso precedente ma relativamente alla sonda
evaporatore
Conseguenze:
• se il parametro P3 è impostato a 1, lo sbrinamento durerà
il tempo stabilito con il parametro d3
• se il parametro P3 è impostato a 1 e il parametro d8 è
impostato a 2, lo strumento funzionerà come se il parame-
tro d8 fosse impostato a 0
Quando la causa che ha provocato l’allarme scompare, lo strumento
ripristina il normale funzionamento.
7
DATI TECNICI
7.1 Dati tecnici
Contenitore: autoestinguente grigio.
Grado di protezione del frontale: IP 65.
Connessioni (usare solo conduttori in rame): morsettiere a vite
(alimentazione, ingressi e uscite), connettore a 6 poli (porta seriale; su
richiesta), connettore a 4 poli (all’indicatore remoto; su richiesta, non
disponibile nell’EVK222); morsettiere estraibili (alimentazione, ingressi e
uscite) su richiesta.
Temperatura di impiego: da 0 a 55 °C (10 ... 90% di umidità relati-
va senza condensa).
Alimentazione EVK202: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (approssimativi);
115 VCA o 12-24 VCA/CC o 12 VCA/CC su richiesta.
Alimentazione EVK212: 12 VCA/CC, 50/60 Hz, 3 VA (approssima-
tivi); 12-24 VCA/CC su richiesta.
Alimentazione EVK222: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (approssimativi);
115 VCA su richiesta.
Classe di isolamento: 2.
Buzzer di allarme: su richiesta.
Ingressi di misura: 2 (sonda cella e sonda evaporatore) per sonde
PTC/NTC.
Ingressi digitali (solo EVK212 ed EVK222): 1 (multifunzione/
micro porta) per contatto NA/NC (contatto pulito, 5 V 1 mA).
Campo di misura: da -50,0 a 150,0 °C per sonda PTC, da -40,0 a
105,0 °C per sonda NTC.
Risoluzione: 0,1 °C/1 °C/1 °F.
Uscite digitali: 2 relè:
• relè compressore: 16 A res. @ 250 VCA, 5 FLA,
30 LRA (contatto NA) nell’EVK202 e nell’EVK212;
8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA, 12 LRA (contatto NA)
nell’EVK222
• relè sbrinamento: 8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA,
12 LRA (contatto in scambio).
La corrente massima consentita sui carichi è di 10 A.
Porta seriale: porta per la comunicazione con il sistema di supervisione
(attraverso un’interfaccia seriale, via TTL, con protocollo di comunicazio-
ne MODBUS) o con la chiave di programmazione; su richiesta.
Altre porte di comunicazione: porta per la comunicazione con
l’indicatore remoto; su richiesta, non disponibile nell’EVK222.
GB ENGLISH
8
WORKING SETPOINTS AND CONFIGURATION PARAMETERS
8.1 Working setpoints
MIN.
MAX.
U.M.
DEF.
WORKING SETPOINTS
r1
r2
°C/°F (1) 0.0
working setpoint
8.2 Configuration parameters
PARAM. MIN.
MAX.
U.M.
DEF.
WORKING SETPOINTS
SP
r1
r2
°C/°F (1) 0.0
working setpoint
PARAM. MIN.
MAX.
U.M.
DEF.
MEASURE INPUTS
CA1
-25.0
25.0
°C/°F (1) 0.0
cabinet probe offset
CA2
-25.0
25.0
°C/°F (1) 0.0
evaporator probe offset
P0
0
1
- - -
1
kind of probe
0 = PTC
1 = NTC
P1
0
1
- - -
1
decimal point Celsius degree (for the quantity to
show during the normal operation)
1 = YES
P2
0
1
- - -
0
unit of measure temperature (2)
0 = °C
1 = °F
P3
0
1
- - -
1
enabling the evaporator probe
1 = YES
P5
0
3
- - -
0
quantity to show during the normal operation
0 = cabinet temperature
1 = working setpoint
2 = evaporator temperature
3 = “cabinet temperature - evaporator temperature”
PARAM. MIN.
MAX.
U.M.
DEF.
MAIN REGULATOR
r0
0.1
15.0
°C/°F (1) 2.0
working setpoint differential
r1
-99.0
r2
°C/°F (1) -50.0
minimum working setpoint
r2
r1
99.0
°C/°F (1) 50.0
maximum working setpoint
r3
0
1
- - -
0
locking the working setpoint modification (with the
procedure related in paragraph 3.1; 1 = YES)
r4
0.0
99.0
°C/°F (1) 0.0
temperature increase during function Energy Sav-
ing (only EVK212 and EVK222); also look at i5
I ITALIANO
8
SETPOINT DI LAVORO E PAR. DI CONF.
8.1 Setpoint di lavoro
SETPOINT DI LAVORO
setpoint di lavoro
8.2 Parametri di configurazione
SETPOINT DI LAVORO
setpoint di lavoro
INGRESSI DI MISURA
offset sonda cella
offset sonda evaporatore
tipo di sonda
0 = PTC
1 = NTC
punto decimale grado Celsius (per la grandezza
visualizzata durante il normale funzionamento)
1 = SI
unità di misura temperatura (2)
0 = °C
1 = °F
abilitazione della sonda evaporatore
1 = SI
grandezza visualizzata durante il normale funzionam.
0 = temperatura della cella
1 = setpoint di lavoro
2 = temperatura dell’evaporatore
3 = “temp. della cella - temp. dell’evaporatore”
REGOLATORE PRINCIPALE
differenziale del setpoint di lavoro
minimo setpoint di lavoro
massimo setpoint di lavoro
blocco della modifica del setpoint di lavoro (con la
procedura indicata nel paragrafo 3.1; 1 = SI)
incremento di temperatura durante la funzione
Energy Saving (solo EVK212 ed EVK222); si veda
anche i5
i3
-1
120
min
15
maximum duration of the effect provoked by the
activation of the door switch input (-1 = the effect
will last as long as the input will be deactivated)
i5
0
5
- - -
3
effect provoked by the activation of the multipur-
pose input
0 = no effect
1 = SYNCHRONIZING THE DEFROSTS - spent the
time d5 the defrost will be activated (13)
2 = ACTIVATING THE ENERGY SAVING - function
Energy Saving will be activated (as long as the
input will be deactivated); also look at r4 (13)
3 = ACTIVATING THE EXTERNAL ALARM - spent the
time i7 the display will show the code “iA” flash-
ing and the buzzer will be activated (as long as
the input will be deactivated)
4 = ACTIVATING THE MANOSTAT - the compressor
will be turned off, the display will show the code
“iA” flashing and the buzzer will be activated
(as long as the input will be deactivated); also
look at i7, i8 and i9
5 = TURNING OFF THE INSTRUMENT - the instru-
ment will be turned off via software (as long
as the input will be deactivated); also look at
C0, d4 and A6
i7
0
120
min
0
if i5 = 3, delay to signal the multipurpose input alarm
if i5 = 4, compressor delay since the deactivation of
the multipurpose input (14)
i8
0
15
- - -
0
number of multipurpose input alarms such as to
provoke the instrument locked alarm (only if i5 = 4)
1 = alarm not enabled
i9
1
999
min
240
time without multipurpose input alarms in order that
the alarm counter is cleared (only if i5 = 4)
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
SERIAL NETWORK (MODBUS)
LA
1
247
- - -
247
instrument address
Lb
0
3
- - -
2
baud rate
0 = 2,400 baud
1 = 4,800 baud
2 = 9,600 baud
3 = 19,200 baud
LP
0
2
- - -
2
parity
0 = none
1 = odd
2 = even
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
RESERVED
E9
0
1
- - -
1
reserved
(1)
the unit of measure depends on parameter P2
(2)
set the parameters related to the regulators appropriately after the
modification of the parameter P2
(3)
if parameter C1 has value 0, the delay since the end of the cabinet probe error will
however be 2 min
(4)
the differential of the parameter is 2.0 °C/4 °F
(5)
the instrument stores the count of the defrost interval every 30 min; the modification of
parameter d0 has effect since the end of the previous defrost interval or since the
activation of a defrost by hand
(6)
the display restores the normal operation as soon as the dripping ends and the cabinet
temperature falls below the one that has locked the display (or if a temperature alarm
arises)
(7)
if parameter P3 has value 0, the instrument will work as if parameter d8 had value 0
(8)
if (to the defrost activation) the duration of the activation of the compressor is shorter
than the time you have set with parameter dA, the compressor will further remain turned
on the fraction of time required to complete it
(9)
if parameter P3 has value 0, the instrument will work as if parameter A0 had value 0
(10)
during the defrost and the dripping the temperature alarms are not enabled, on
condition that they have arisen after the activation of the defrost
(11)
during the activation of the door switch input the upper temperature alarm is not
enabled, on condition that it has arisen after the activation of the input
(12)
the compressor is turned off spent 10 s since the activation of the input; if the input is
activated during the defrost, the activation will provoke no effect on the compressor
(13)
the effect is not signalled
(14)
make sure the time you have set with parameter i7 is shorter than the one you have set
with parameter i9.
The instrument must be disposed according to the local legislation about the collection
for electrical and electronic equipment.
Lo strumento deve essere smaltito secondo le normative locali in materia di raccolta
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
durata massima dell’effetto provocato dall'attivazio-
ne dell’ingresso micro porta (-1 = l’effetto durerà fino
a quando l’ingresso verrà disattivato)
effetto provocato dall'attivazione dell’ingresso
multifunzione
0 = nessun effetto
1 = SINCRONIZZAZIONE SBRINAMENTI - trascorso
il tempo d5 verrà attivato lo sbrinamento (13)
2 = ATTIVAZIONE ENERGY SAVING - verrà attivata
la funzione Energy Saving (fino a quando l’in-
gresso verrà disattivato); si veda anche r4 (13)
3 = ATTIVAZIONE ALLARME ESTERNO - trascorso il
tempo i7 il display visualizzerà il codice “iA” lam-
peggiante e il buzzer verrà attivato (fino a quan-
do l’ingresso verrà disattivato)
4 = INTERVENTO PRESSOSTATO - il compressore
verrà spento, il display visualizzerà il codice “iA”
lampeggiante e il buzzer verrà attivato (fino a
quando l’ingresso verrà disattivato); si vedano
anche i7, i8 e i9
5 = SPEGNIMENTO STRUMENTO - lo strumento
verrà spento via software (fino a quando l’i
gresso verrà disattivato); si vedano anche C0,
d4 e A6
se i5 = 3, ritardo segnalazione allarme ingresso multif.
se i5 = 4, ritardo compressore dalla disattivazione
dell’ingresso multifunzione (14)
numero di allarmi ingresso multif. tale da provocare
l’allarme strumento bloccato (solo se i5 = 4)
0 = allarme assente
tempo che deve trascorrere in assenza di allarmi in-
gresso multifunzione affinchè il contatore di allarmi
venga azzerato (solo se i5 = 4)
RETE SERIALE (MODBUS)
indirizzo strumento
baud rate
0 = 2.400 baud
1 = 4.800 baud
2 = 9.600 baud
3 = 19.200 baud
parità
0 = none (nessuna parità)
1 = odd (dispari)
2 = even (pari)
RISERVATO
riservato
(1) l’unità di misura dipende dal parametro P2
(2) impostare opportunamente i parame-
tri relativi ai regolatori dopo la modi-
fica del parametro P2
(3) se il parametro C1 è impostato a 0, il ritardo
dalla conclusione dell’errore sonda cella sarà
comunque di 2 min
(4) il differenziale del parametro è di 2,0 °C/4 °F
(5) lo strum. memorizza il conteggio dell’interval-
lo di sbrinam. ogni 30 min; la modifica del pa-
rametro d0 ha effetto dalla conclusione del
precedente intervallo di sbrinam. o dall’attiva-
zione di uno sbrinam. in modo manuale
(6) il display ripristina il normale funzionamento
quando, concluso il gocciolamento, la tem-
peratura della cella scende al di sotto di quella
che ha bloccato il display (o se si manifesta un
allarme di temperatura)
(7) se il parametro P3 è impostato a 0, lo stru-
mento funzionerà come se il parametro d8
fosse impostato a 0
(8) se all’attivazione dello sbrinamento la durata
dell’accensione del compressore è inferiore al
tempo stabilito con il parametro dA, il com-
pressore rimarrà ulteriormente acceso per la
frazione di tempo necessaria a completarlo
(9) se il par. P3 è impostato a 0, lo strum. funzio-
nerà come se il par. A0 fosse impostato a 0
(10) durante lo sbrinamento e il gocciolamento gli
allarmi di temperatura sono assenti, a condi-
zione che questi si siano manifestati dopo l’at-
tivazione dello sbrinamento
(11) durante l’attivazione dell’ingresso micro porta
l’allarme di temperatura di massima è assente,
a condizione che questi si sia manifestato dopo
l’attivazione dell’ingresso
(12) il comp. viene spento trascorsi 10 s dall’attiva-
zione dell’ingresso; se l’ingresso viene attivato
durante lo sbrinamento, l’attivazione non pro-
vocherà alcun effetto sul compressore
(13) l’effetto non viene segnalato
(14) assicurarsi che il tempo stabilito con il parame-
tro i7 sia inferiore a quello stabilito con il para-
metro i9.
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
COMPRESSOR PROTECTIONS
C0
0
240
min
0
compressor delay since you turn on the instrument
C1
0
240
min
5
minimum time between two activations in succes-
sion of the compressor; also compressor delay since
the end of the cabinet probe error (3)
C2
0
240
min
3
minimum time the compressor remains turned off
C3
0
240
s
0
minimum time the compressor remains turned on
C4
0
240
min
10
time the compressor remains turned off during the
cabinet probe error; also look at C5
C5
0
240
min
10
time the compressor remains turned on during the
cabinet probe error; also look at C4
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
DEFROST
d0
0
99
h
8
defrost interval; also look at d8 (5)
0 = the defrost at intervals will never be activated
d1
0
1
- - -
0
kind of defrost
0 = electric defrost
1 = hot gas defrost
d2
-99.0
99.0
°C/°F (1) 2.0
defrost cutoff temperature (only if P3 = 1)
d3
0
99
min
30
defrost duration if P3 = 0; defrost maximum dura-
tion if P3 = 1
0 = the defrost will never be activated
d4
0
1
- - -
0
defrost when you turn on the instrument (1 = YES)
d5
0
99
min
0
defrost delay when you turn on the instrument (only
if d4 = 1); also look at i5
d6
0
1
- - -
1
temperature shown during the defrost
0 = cabinet temperature
1 = if to the defrost activation the cabinet tempera-
ture is below “working setpoint + r0”, at most
“working setpoint + r0”; if to the defrost activa-
tion the cabinet temperature is above “work-
ing setpoint + r0”, at most the cabinet tempera-
ture to the defrost activation (6)
d7
0
15
min
2
dripping duration
d8
0
2
- - -
0
kind of defrost interval
0 = the defrost will be activated when the instrum.
will have remained turned on the time d0
1 = the defrost will be activated when the compres-
sor will have remained turned on the time d0
2 = the defrost will be activated when the evapora-
tor temperature will have remained below the
temperature d9 the time d0 (7)
d9
-99.0
99.0
°C/°F (1) 0.0
evaporator temperature above which the count of
the defrost interval is suspended (only if d8 = 2)
dA
0
99
min
0
minimum time the compressor must be remained
turned on (to the defrost activation) in order that
the defrost can be activated (only if d1 = 1) (8)
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
TEMPERATURE ALARMS
A0
0
1
- - -
0
temperature joined to the lower temperature alarm
0 = cabinet temperature
1 = evaporator temperature (9)
A1
-99.0
99.0
°C/°F (1) -10.0
temperature below which the lower temperature
alarm is activated; also look at A0 and A2 (4)
A2
0
2
- - -
1
kind of lower temperature alarm
0 = alarm not enabled
1 = relative to the working setpoint (or "working
setpoint - A1”; consider A1 without sign)
2 = absolute (or A1)
A4
-99.0
99.0
°C/°F (1) 10.0
temperature above which the upper temperature
alarm is activated; also look at A5 (4)
A5
0
2
- - -
1
kind of upper temperature alarm
0 = alarm not enabled
1 = relative to the working setpoint (or "working
setpoint + A4”; consider A4 without sign)
2 = absolute (or A4)
A6
0
240
min
120
upper temperature alarm delay since you turn on
the instrument
A7
0
240
min
15
temperature alarm delay
A8
0
240
min
15
upper temperature alarm delay since the end of the
dripping (10)
A9
0
240
min
15
upper temperature alarm delay since the deactiva-
tion of the door switch input (only EVK212 and
EVK222) (11)
PARAM. MIN.
MAX. U.M.
DEF.
DIGITAL INPUTS (only EVK212 and EVK222)
i0
0
3
- - -
3
kind of digital input
0 = MULTIPURPOSE INPUT - in this case look at pa-
rameters i1, i5, i7, i8 and i9
1 = RESERVED
2 = RESERVED
3 = DOOR SWITCH INPUT - in this case look at pa-
rameters i1, i2 and i3; the activation of the in-
put will turn off the compressor (at most the
time i3 or as long as the input will be deacti-
vated) (12)
i1
0
2
- - -
0
kind of contact digital input
0 = NO (the input will be act. if you close the cont.)
1 = NC (the input will be act. if you open the cont.)
2 = input not enabled
i2
-1
120
min
30
delay to signal the door switch input alarm
-1 = no signal
PROTEZIONI DEL COMPRESSORE
ritardo comp. dall’accensione dello strumento
tempo minimo tra due accensioni consecutive del
compressore; anche ritardo compressore dalla con-
clusione dell’errore sonda cella (3)
durata minima dello spegnimento del compressore
durata minima dell’accensione del compressore
durata dello spegnimento del compressore duran-
te l’errore sonda cella; si veda anche C5
durata dell’accensione del compressore durante l’er-
rore sonda cella; si veda anche C4
SBRINAMENTO
intervallo di sbrinamento; si veda anche d8 (5)
0 = lo sbrinam. a intervalli non verrà mai attivato
tipo di sbrinamento
0 = elettrico
1 = a gas caldo
temperatura di fine sbrinamento (solo se P3 = 1)
durata dello sbrinamento se P3 = 0; durata massi-
ma dello sbrinamento se P3 = 1
0 = lo sbrinamento non verrà mai attivato
sbrinamento all’accensione dello strumento (1 = SI)
ritardo sbrinamento dall’accensione dello strumen-
to (solo se d4 = 1); si veda anche i5
temperatura visualizzata durante lo sbrinamento
0 = temperatura della cella
1 = se all’attivazione dello sbrinam. la temp. della
cella è al di sotto di “setpoint di lavoro + r0”, al
massimo “setpoint di lavoro + r0”; se all’attiva-
zione dello sbrinam. la temp. della cella è al di
sopra di “setpoint di lavoro + r0”, al massimo la
temp. della cella all’attivaz. dello sbrinam. (6)
durata del gocciolamento
tipo di intervallo di sbrinamento
0 = lo sbrinamento verrà attivato quando lo stru-
mento sarà rimasto acceso per il tempo d0
1 = lo sbrinamento verrà attivato quando il com-
pressore sarà rimasto acceso per il tempo d0
2 = lo sbrinamento verrà attivato quando la tem-
peratura dell’evaporatore sarà rimasta al di sot-
to della temperatura d9 per il tempo d0 (7)
temp. dell’evap. al di sopra della quale il conteg.
dell’interv. di sbrinam. viene sospeso (solo se d8 = 2)
durata minima dell’accensione del compressore al-
l’attivazione dello sbrinamento affinchè questi pos-
sa essere attivato (solo se d1 = 1) (8)
ALLARMI DI TEMPERATURA
temp. associata all’allarme di temp. di minima
0 = temperatura della cella
1 = temperatura dell’evaporatore (9)
temp. al di sotto della quale viene attivato l’allarme
di temp. di minima; si vedano anche A0 e A2 (4)
tipo di allarme di temperatura di minima
0 = allarme assente
1 = relativo al setpoint di lavoro (ovvero “setpoint
di lavoro - A1”; considerare A1 senza segno)
2 = assoluto (ovvero A1)
temp. al di sopra della quale viene attivato l’allarme
di temp. di massima; si veda anche A5 (4)
tipo di allarme di temperatura di massima
0 = allarme assente
1 = relativo al setpoint di lavoro (ovvero “setpoint
di lavoro + A4”; considerare A4 senza segno)
2 = assoluto (ovvero A4)
ritardo allarme di temperatura di massima dall’ac-
censione dello strumento
ritardo allarme di temperatura
ritardo allarme di temperatura di massima dalla con-
clusione del gocciolamento (10)
ritardo allarme di temperatura di massima dalla
disattivazione dell’ingresso micro porta (solo EVK212
ed EVK222) (11)
INGRESSI DIGITALI (solo EVK212 ed EVK222)
tipo di ingresso digitale
0 = INGRESSO MULTIFUNZIONE - in tal caso assu-
mono significato i parametri i1, i5, i7, i8 e i9
1 = RISERVATO
2 = RISERVATO
3 = INGRESSO MICRO PORTA - in tal caso assumo-
no significato i parametri i1, i2 e i3; l’attivazione
dell’ingresso provocherà lo spegnimento del
compressore (al massimo per il tempo i3 o fino
a quando l’ingresso verrà disattivato) (12)
tipo di contatto dell’ingresso digitale
0 = NA (ingresso attivo con contatto chiuso)
1 = NC (ingresso attivo con contatto aperto)
2 = ingresso assente
ritardo segnalazione allarme ingresso micro porta
-1 = l’allarme non verrà segnalato