Electrolux EXP09CN1W2 Manuale d'uso
Pagina 14

14
www.electrolux.com
il contenuto del display visualizzando
nuovamente la temperatura. Se si desidera
verificare il tempo residuo, premere il tasto
TIMER. La funzione di partenza ritardata
riporterà automaticamente modalità,
temperatura e velocità della ventola agli
ultimi valori impostati.
Per attivare la funzione Timer con
l’apparecchiatura in modalità Off, premere il
tasto TIMER per inserire prima la partenza
ritardata e successivamente impostare
la partenza ritardata come descritto in
precedenza.
Per annullare le impostazioni del timer, è
sufficiente premere (
electrolux
11
EN
NOTE
COOLING MODE:
In this mode the exhaust adaptor hose
MUST be used.
HEATING MODE: (on some models)
In this mode the exhaust adaptor hose
MUST be used.
DRY MODE:
In this mode you do not need to use the
exhaust adaptor hose, BUT the water
collected must be discharged. See
Drainage Section.
AUTO MODE:
Always have the exhaust hose attached
in this mode.
FAN MODE:
In this mode there is no need to use
the exhaust hose or drainage hose.
However, if you require stale or smokey
air to be removed from the room, hook
up the duct accessories as described
in the "EXHAUSTING HOT AIR" section.
TIMER OPERATION:
(
)
or (
3. Press the FAN button for desired fan speed.
4. Connected drain hose. See drainage
section.
) oppure (
electrolux
11
EN
NOTE
COOLING MODE:
In this mode the exhaust adaptor hose
MUST be used.
HEATING MODE: (on some models)
In this mode the exhaust adaptor hose
MUST be used.
DRY MODE:
In this mode you do not need to use the
exhaust adaptor hose, BUT the water
collected must be discharged. See
Drainage Section.
AUTO MODE:
Always have the exhaust hose attached
in this mode.
FAN MODE:
In this mode there is no need to use
the exhaust hose or drainage hose.
However, if you require stale or smokey
air to be removed from the room, hook
up the duct accessories as described
in the "EXHAUSTING HOT AIR" section.
TIMER OPERATION:
(
)
or (
3. Press the FAN button for desired fan speed.
4. Connected drain hose. See drainage
section.
) per
riportare il valore su 0.0.
MoDalitÀ SlEEP:
In questa modalità la temperatura
selezionata aumenterà di 1° C 30 minuti
dopo averla selezionata. La temperatura
aumenterà di 1 °C ancora dopo altri 30
minuti. Questa nuova temperatura sarà
mantenuta inalterata per le 7 ore successive
prima di tornare alla temperatura selezionata
inizialmente. A questo punto la modalità
"Sleep" terminerà e l’apparecchiatura
continuerà a funzionare come
originariamente programmato. Il programma
per la modalità "Sleep" si può annullare in
qualsiasi momento durante il funzionamento
premendo di nuovo il tasto "Sleep".
nota: Questa funzione non è prevista
nelle modalità VENTILAZIONE O
DEUMIDIfICAZIONE.
FUnZionaMEnto SWinG:
All’accensione dell’unità, il deflettore si
inclinerà e si bloccherà a una determinata
angolazione. Premendo il tasto SWING il
deflettore viene inclinato automaticamente.
Premere nuovamente il tasto SWING
quando il deflettore raggiunge
l’angolazione desiderata.
CoDiCE GUaSto:
Se il display riporta "E1", significa che il
sensore della temperatura ambiente si è
guastato. Contattare il servizio assistenza.
Impostazione temp/timer
During the dehumidifying mode, you will
need a garden hose (sold separately) to
drain the condensate from the unit.
Remove the rubber stopper from the hose
connector, then screw on a garden hose
to the connector as shown on fig 25.
The hose may then:
A. Discharge into a drain that is lower than
the unit.
B. Be connected to a condensate pump
2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26
Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.
(sold separately).
Remove the
supplied rubber
stopper
Garden hose
&IGÒ
&IGÒ
1
2
If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.
1.
Continuous
drain hose
Se il display riporta "E2", significa che il
sensore della temperatura evaporatore si è
guastato. Contattare il servizio assistenza.
Impostazione temp/timer
During the dehumidifying mode, you will
need a garden hose (sold separately) to
drain the condensate from the unit.
Remove the rubber stopper from the hose
connector, then screw on a garden hose
to the connector as shown on fig 25.
The hose may then:
A. Discharge into a drain that is lower than
the unit.
B. Be connected to a condensate pump
2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26
Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.
(sold separately).
Remove the
supplied rubber
stopper
Garden hose
&IGÒ
&IGÒ
1
2
If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.
1.
Continuous
drain hose
Se il display riporta "E3", significa che il
sensore della temperatura condensatore
si è guastato. Contattare il servizio
assistenza.
Impostazione temp/timer
During the dehumidifying mode, you will
need a garden hose (sold separately) to
drain the condensate from the unit.
Remove the rubber stopper from the hose
connector, then screw on a garden hose
to the connector as shown on fig 25.
The hose may then:
A. Discharge into a drain that is lower than
the unit.
B. Be connected to a condensate pump
2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26
Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.
(sold separately).
Remove the
supplied rubber
stopper
Garden hose
&IGÒ
&IGÒ
1
2
If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.
1.
Continuous
drain hose
Se il display riporta "E4", significa che
il display di segnalazione si è guastato.
Contattare il servizio assistenza.
Impostazione temp/timer
During the dehumidifying mode, you will
need a garden hose (sold separately) to
drain the condensate from the unit.
Remove the rubber stopper from the hose
connector, then screw on a garden hose
to the connector as shown on fig 25.
The hose may then:
A. Discharge into a drain that is lower than
the unit.
B. Be connected to a condensate pump
2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26
Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.
(sold separately).
Remove the
supplied rubber
stopper
Garden hose
&IGÒ
&IGÒ
1
2
If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.
1.
Continuous
drain hose
Se il display visualizza "P1" significa che
il vassoio di raccolta è pieno. Spostare
con cautela l’apparecchiatura in un punto
di scarico dell’acqua, rimuovere il tappo
di scarico dal fondo e scaricare l’acqua.
Riavviare la macchina fino a quando
appare il simbolo "P1". Se l’errore si ripete,
contattare l’assistenza.
Impostazione temp/timer
During the dehumidifying mode, you will
need a garden hose (sold separately) to
drain the condensate from the unit.
Remove the rubber stopper from the hose
connector, then screw on a garden hose
to the connector as shown on fig 25.
The hose may then:
A. Discharge into a drain that is lower than
the unit.
B. Be connected to a condensate pump
2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26
Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.
(sold separately).
Remove the
supplied rubber
stopper
Garden hose
&IGÒ
&IGÒ
1
2
If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.
1.
Continuous
drain hose
DREnaGGio:
1. Nella modalità di deumidificazione,
per drenare l’acqua di condensa
dall’apparecchiatura è necessario un
tubo da giardino (venduto a parte).
Rimuovere il tappo in gomma dal
connettore del tubo, quindi avvitare un
tubo da giardino al connettore come
illustrato nella figura 25.
a questo punto il tubo potrà:
A. Scaricare in un punto di drenaggio
collocato più in basso rispetto
all’apparecchiatura.