Lavaggio, Lavage – Candy AQUAMATIC 6 T Manuale d'uso

Pagina 13

Advertising
background image

CAPITOLO 11

LAVAGGIO

Supponiamo che il bucato
da lavare sia di COTONE
MOLTO SPORCO (se ha
delle macchie
particolarmente resistenti
le asporti con l’apposita
pasta).
Quando solo alcuni capi
presentano macchie che
richiedono un trattamento
con prodotti candeggianti
liquidi, si può procedere a
una smacchiatura
preliminare in lavatrice.
Versare il candeggiante
nella vaschetta e
posizionare la manopola
(L) sullo speciale
programma “CANDEGGIO
PREBUCATO”

. Finito

questo trattamento,
aggiungere ai capi
candeggiati il resto della
biancheria e procedere al
bucato normale con il
programma più adatto.
Le consigliamo di non fare
un carico di soli capi in
tessuto di spugna che,
assorbendo molta acqua,
diventano troppo pesanti.

CHAPITRE 11

LAVAGE

Supposons que le linge à
laver soit en COTON
EXTREMEMENT SALE (s’il a des
taches particulièrement
résistantes les enlever avec la
pâte spéciale).
Quand certaines pièces ont
des taches qui doivent être
traitées par un produit
blanchissant liquide, vous
pouvez les détacher dans la
machine. Verser le produit
blanchissant liquide dans le
bac et placer la poignée (L)
sur le programme spécial:
“DETACHAGE
PRE-LAVAGE”

. Après ce

traitement, ajouter à ces
pièces le reste du linge et
effectuer un lavage normal
selon le programme choisi.
Nous vous conseillons de ne
pas faire un lavage
exclusivement de serviettes-
éponge qui, absorbant
beaucoup d’eau,
deviennent trop lourdes.

24

cl

cl

FR

IT

18

15

La charge admise pour les
tissus résistants est de 3 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge” lavables dans la
machine à laver), pour éviter
la formation de plis difficiles à
repasser. Pour les tissus
extrêmement délicats nous
conseillons d’utiliser un sac
en filet.

EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:

Les étiquettes doivent

indiquer “60° C”.

Ouvrir le hublot à l’aide de

la touche (B).

Remplir le panier (maxi. 3

kg de linge sec).

Fermer le hublot.

ATTENTION:
AU MOMENT DE FIXER LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
DEMARRAGE/ARRET NE
SOIT PAS ENFONCEE.

Choisir le programme 1: pour
choisir le programme, tourner
la poignée (L) DANS LE SENS
DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coincider le
numéro du programme
avec l’index.

Placer la poignée de la

température (I) sur 60° C.

Ouvrir le tiroir du détersif

(A).

Il carico ammesso per i
tessuti resistenti é di 3 kg
mentre nel caso di tessuti
delicati, si consiglia di non
superare i 2 kg (1 kg nel
caso di capi in “Pura Lana
Vergine” lavabile in
lavatrice), per evitare la
formazione di pieghe difficili
da stirare. Per tessuti molto
delicati é consigliabile
l’utilizzo di un sacchetto di
rete.

ESEMPIO:
Guardi la tabella dei
programmi di lavaggio,
vedrà come Candy le
consiglia di comportarsi:

Si assicuri che sulle

etichette dei capi ci sia
scritto “60° C”.

Apra l’oblò con il tasto (B).

Riempia il cestello con 3

kg massimo di biancheria
asciutta

Chiuda l’oblò.

ATTENZIONE:
NELL’IMPOSTARE IL
PROGRAMMA SI
ASSICURI CHE IL TASTO
MARCIA/ARRESTO NON
SIA INSERITO.

Selezioni il programma 1:
il programma viene scelto
ruotando la manopola (L) in
SENSO ORARIO e facendo
coincidere il numero del
programma con l’indice.

Porti la manopola della

temperatura (I) su 60°C.

Apra il cassetto detersivo

(A).

25

FR

IT

17

18

11

3 kg max

60°

Advertising