Indice, Termocamino forma puro, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ Forma PURO 115 Manuale d'uso
Pagina 2

TERMOCAMINO FORMA PURO
Indice
MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO
pag.
2
Indice
Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata
EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,
AC:2006, A2/AC:2006
Forma Puro 65
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro/lato):
Distances de sécurité (postérieur/lateral):
Sicherheitsabstände (Hinten/Seitlich):
Distancias de seguridad (retro/laterales):
Distancia de segurança (trasiera/lateral):
Safety clarence distance (back/side):
Sikkerhedsafstand (bag/side):
Distanze di sicurezza (sotto):
Distances de sécurité (sous):
Sicherheitsabstände (unter):
Distancias de seguridad (bajo):
Distancia de segurança (abaixo):
Safety clarence distance (under):
Sikkerhedsafstand (under):
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
08
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger und Münchener
BStV erfüllt.
10,5 kW
0,12%
83,4%
260 °C
100 mm /100 mm
80 mm
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme para
instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue.
Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.
EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,
AC:2006, A2/AC:2006
Forma Puro 75
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro/lato):
Distances de sécurité (postérieur/lateral):
Sicherheitsabstände (Hinten/Seitlich):
Distancias de seguridad (retro/laterales):
Distancia de segurança (trasiera/lateral):
Safety clarence distance (back/side):
Sikkerhedsafstand (bag/side):
Distanze di sicurezza (sotto):
Distances de sécurité (sous):
Sicherheitsabstände (unter):
Distancias de seguridad (bajo):
Distancia de segurança (abaixo):
Safety clarence distance (under):
Sikkerhedsafstand (under):
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme para
instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue.
Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand
Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com
funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.
80 mm
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.
08
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger und Münchener
BStV erfüllt.
11,1 kW
0,12%
83,4%
270 °C
100 mm /100 mm
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.