Utilizzo di composti ombreggianti, Posizionamento delle lastre, Sormonti – Palram SUNTU Plus Manuale d'uso
Pagina 7: Striscia sigillante in gomma butilica

5
3. Utilizzare strisce sigillanti nei sormonti nel caso di coperture con pendenza
inferiore al 15%. Utilizzare strisce in gomma butilica. Sistemare le strisce tra le
lastre sormontatisi in lunghezza e larghezza: in questi casi utilizzare fissaggi
lastra con lastra.
Attenzione : non utilizzare materiali non consigliati da Palram: in particolare
non utilizzare poliuretano espanso. Il contatto con questo prodotto
infragilisce la lastra. Nel caso di dubbi, consultare il distributore locale.
Utilizzo Di Composti Ombreggianti
1. E’ possibile applicare composti ombreggianti alle lastre SUNTUF plus
2. Utilizzare solo prodotti di marca, garantiti per l’utilizzo con policarbonato.
Non applicare misture di dubbia origine che potrebbero contenere prodotti incompatibili con il policarbonato
3. Nel caso di dubbi, contattare il distributore locale
4. Palram Ë in grado di consigliarvi circa prodotti compatibili e testati.
Tutti i prodotti consigliati da Palram sono idrosolubili e perciÚ lavati da eventuali piogge
5. I composti ombreggianti devono potersi lavare facilmente con l’utilizzo di un forte getto d’acqua e una vigorosa spazzolata con
una spazzola soffice o uno straccio di cotone.
Posizionamento Delle Lastre
1. Solo un lato delle lastre SUNTUF plus Ë protetto UV*. Solo e sempre questo lato deve essere esposto all’esterno a diretto contatto
con i raggi solari. Il lato protetto Ë indicato da un adesivo o da una striscia in
polietilene lungo la lastra. Questa striscia deve essere rimossa immediatamente
dopo l’installazione delle lastre.
2. Le lastre devono essere installate sulla copertura in ordine opposto alla direzione
principale delle piogge.
3.Non camminare sulle lastre negli spazi tra i supporti.
4. Utilizzare scale a pioli e altri strumenti di sicurezza durante l’installazione.
5. Non lasciare le lastre incustodite prima del fissaggio definitivo di tutte le viti.
6. Le lastre SUNTUF plus sono leggere. Possono essere arrotolate lungo le greche per
issare sulle coperture.
* Eccetto SUNTUF plus UV2, coestruso su ambo i lati.
Sormonti
1. Sormonto in larghezza (estremità della lastra):
Sormonto minimo: mm 120
Distanza minima di mm 60 tra ogni sormonto e il prossimo supporto (linea delle viti)
Sormonto massimo: mm 200.
2. Sormonto in lunghezza:
un’onda*
* Nel caso di pendenze inferiori al 15% o nel caso di condizioni
atmosferiche estreme (eccesso di vento o neve), consigliamo il
sormonto di due onde.
3. Estremità della copertura:
le lastre
all’estremità della copertura non devono
sporgere oltre la gronda più di mm 100.
Posare le lastr
e in senso
oppost
o alla dir
ezione del v
ento
Direzione v
ento e piogge
120-200 mm
90°
M
inimum Slope 10%
Length Overlap
100 mm
Int
ernal
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Edge
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Width Overlap
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
Profilo Greca
Profilo Omega
25 mm guarnizioni
Tassello/guarnizione 25 mm
Tassello/guarnizione 19 mm
Sbagliato
foratura e inserzione
non perpendicolari
Giusto
Sbagliato
Serraggio eccessivo
Vite autosigillante
Vite autoforante
Vite per legno
Posare le lastr
e in senso
oppost
o alla dir
ezione del v
ento
Direzione v
ento e piogge
120-200 mm
90°
M
inimum Slope 10%
Length Overlap
100 mm
Int
ernal
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Edge
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Width Overlap
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
Profilo Greca
Profilo Omega
25 mm guarnizioni
Tassello/guarnizione 25 mm
Tassello/guarnizione 19 mm
Sbagliato
foratura e inserzione
non perpendicolari
Giusto
Sbagliato
Serraggio eccessivo
Vite autosigillante
Vite autoforante
Vite per legno
Posare le lastr
e in senso
oppost
o alla dir
ezione del v
ento
Direzione v
ento e piogge
120-200 mm
90°
M
inimum Slope 10%
Length Overlap
100 mm
Int
ernal
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Edge
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Width Overlap
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
19 mm guarnizioni
Profilo Greca
Profilo Omega
25 mm guarnizioni
Tassello/guarnizione 25 mm
Tassello/guarnizione 19 mm
Sbagliato
foratura e inserzione
non perpendicolari
Giusto
Sbagliato
Serraggio eccessivo
Vite autosigillante
Vite autoforante
Vite per legno
90°
Lay Sheets against
Wind Di
rection
Direction of
Wind and
Rain
Int
ernal
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
Edge
Pu
rlin
to
Pu
rlin Distance
100 mm
M
inimum Slope 10%
Width Overlap
Length Overlap
120-200 mm
19 mm washer
19 mm washer
19 mm washer
Greca Profile
Omega Profile
25 mm washer
25mm washer/gasket
19mm washer/gasket
INCORRECT -
Non-perpendicular drilling
and insertion.
CORRECT
INCORRECT -
Excess over tightening
Self-tapping screw
Self-drilling screw
Wood screw
Striscia sigillante in gomma butilica