Lenovo 3000 SERIE J Manuale d'uso
Pagina 60

ECUADOR
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
Judges
of
Quito.
MESSICO
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
Federal
Courts
of
Mexico
City,
Federal
District.
PARAGUAY
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
courts
of
the
city
of
Asuncion.
PERU
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Qualsiasi
controversia
derivante
dalla
presente
Dichiarazione
di
Garanzia
limitata
sarà
risolta
unicamente
dal
Tribunale
Commerciale
Ordinario
di
Lima,
Cercado.
Limitazione
di
responsabilità:
Quanto
segue
si
aggiunge
alla
fine
di
questa
sezione:
In
accordance
with
Article
1328
of
the
Peruvian
Civil
Code
the
limitations
and
exclusions
specified
in
this
section
will
not
apply
to
damages
caused
by
Lenovo’s
willful
misconduct
(
″dolo″)
or
gross
negligence
(
″culpa
inexcusable
″).
URUGUAY
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Qualsiasi
controversia
derivante
dalla
presente
Dichiarazione
di
Garanzia
limitata
sarà
risolta
unicamente
dal
Tribunale
Commerciale
Ordinario
della
Città
di
Montevideo.
VENEZUELA
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
Courts
of
the
Metropolitan
Area
Of
the
City
of
Caracas.
NORD
AMERICA
Come
ottenere
il
servizio
di
garanzia:
il
seguente
testo
viene
aggiunto
a
questa
sezione:
To
obtain
warranty
service
from
IBM
service
in
Canada
or
the
United
States,
call
1-800-IBM-SERV
(426-7378).
CANADA
Limitazione
di
responsabilità:
Quanto
segue
sostituisce
l’articolo
1
di
questa
42
Guida
di
riferimento
rapido