RISCO Group Orbit 6-14 LCD Keypad Manuale d'uso
Programmatore portatile lcd, Per le centrali e, Funzione dei tasti del programmatore portatile lcd

5IN214PRIT 2/2/04 9:04 Page 1
Composite
1. Inserire il connettore del Programmatore the LCD nel connettore a 4 poli J2 situato
nella parte inferiore sinistra delle schede elettroniche della ORBIT-6 e della
ORBIT-14. Il connettore • polarizzato e pu˜ essere solo inserito in un verso.
2. I LED POWER delle tastiere del sistema lampeggeranno e i LED READY rimarranno
accesi.
3. Alla richiesta selezionare il modello di centrale: ORBIT-5 o ORBIT-6.
4. Inserire il Codice di Sicurezza:
Digitare il codice di sicurezza del Programmatore LCD. Il codice di ÒDefaultÓ
programmato in fabbrica • [1] [2] [3] [4] seguito da
*
ENTER
DISARM
. LÕinserimento di un codice
errato provocherˆ 3 brevi toni acustici (toni di errore). EÕ necessario inserire il
codice corretto per usare il Programmatore Portatile. Una volta inserito, il codice
di sicurezza del programmatore esso pu˜ essere modificato in ogni momento.
Nota: Dopo 5 tentativi di inserimento del codice errato, il Programmatore
Portatile si spegnerˆ per 30 minuti.
5. Una volta inserito il codice corretto il display visualizzerˆ quanto segue:
Questa • la prima delle 7 opzioni disponibili del men• principale del programmatore
LCD. Ognuna di queste opzioni viene spiegata nella sezione 4 di questo manuale.
Programmatore
Portatile LCD
© 2\2004 Rokonet Electronics Ltd.
5IN214PRIT
1. Programmatore Portatile LCD
Il programmatore portatile LCD • un comodo strumento di programmazione che pu˜
essere utilizzato con le centrali ORBIT-6 e ORBIT-14.
Le caratteristiche principali sono:
●
Possibilitˆ di programmare tramite un menu guidato in italiano una o pi•
configurazioni di programmazione delle centrali ORBIT-6 e ORBIT-14 senza
utilizzare il metodo di programmazione per locazioni di memoria disponibile con
le tastiere a LED.
●
Possibilitˆ di memorizzare allÕinterno del programmatore fino a 10 configurazioni
della ORBIT-6 e 10 della ORBIT-14. Le configurazioni registrate rimangono nella
memoria non volatile del programmatore anche in assenza di alimentazione.
●
Ricezione della programmazione di qualsiasi ORBIT-6 o ORBIT-14 per eventuali
modifiche o registrazione allÕinterno del programmatore.
●
Trasmissione della configurazione registrata in uno dei programmi del programmatore
alle centrali ORBIT-6 e ORBIT-14.
●
Programmazione tramite un men• guidato con messaggi in italiano.
2. Funzione dei tasti del Programmatore Portatile LCD
Il Programmatore portatile LCD • una interfaccia grafica che aiuta a programmare le
centrali Orbit-6 e Orbit-14. Il programmatore dispone di una serie di tasti utilizzati
nelle operazioni di programmazione. Le funzioni di questi tasti sono illustrate nella
figura che segue.
3. Per usare il Programmatore leggere le istruzioni che seguono:
4. Opzioni del menù principale:
Le tabelle seguenti mostrano tutte le opzioni di programmazione del men• tecnico
della Orbit- 6 e Orbit-14. La colonna di destra in ogni tabella specifica la corrispondente
locazione di ogni funzione quando si utilizza la Tastiera a LED.
5. Creazione/Modifica di un Programma
Per illustrare una delle applicazioni possibili con il Programmatore LCD, di seguito
viene spiegato come modificare un programma registrato nel programmatore.
1. Entrare nel men• EDITA FILE scegliendo lÕopzione 1 del men• principale. Se si
vuole effettuare la programmazione in linea della centrale, selezionare
programmazione in linea (opzione 3).
2. Scegliere il Programma da modificare utilizzando i tasti freccia seguiti da Enter.
3. Dopo aver scelto il programma si entra in unÕarea nota come Men• Tecnico. Questo
men• comprende 9 categorie. Le prime 6 categorie permettono di programmare i
parametri della centrale che sono riportati nellÕultima pagina di questo manuale.
4. Consultare le istruzioni riportate nella sezione 2 per avere informazioni sullÕutilizzo
dei tasti nella programmazione della centrale.
5. Una volta programmate le opzioni premere Т*У per ritornare al livello principale
del Men• Tecnico e premere Т0У per uscire e ritornare al Men• Principale del
Programmatore.
0
8
5
2
*
7
4
1
9
6
3
M
F
P
STAY
ARM
*
ENTER
DISARM
BYP
STAT
Inserire Codice
Cod.:_
POWER
Arm
Ready
Fire
Comm
0
8
5
2
*
7
4
1
9
6
3
M
F
P
STAY
ARM
*
ENTER
DISARM
BYP
STAT
POWER
Arm
Ready
Fire
Comm
Inserire il codice
Cod.: _
Questo NON • il codice tecnico della centrale ma
un codice di sicurezza per accedere alle funzioni
del programmatore LCD.
STAY/ARM: Usati per visualizzare le
opzioni disponibili per uno specifico
parametro e per selezionare Si o No,
abilitando o disabilitando unÕopzione.
ENTER: permette di confermare i dati inseriti o accettare
la selezione corrente passando al livello di men• successivo.
TASTI FRECCE: Premere questi tasti per
spostarsi tra i vari livelli di programmazione
o per muovere il cursore lampeggiante nella
posizione richiesta quando si edita un dato
di programmazione.
0 - 9: Utilizzare questi tasti per inserire
numeri e caratteri speciali durante
lÕinserimento delle etichette di testo delle
zone.
Permette di uscire dalla selezione corrente
e tornare al livello precedente del men•.
www.rokonet.com
Nota: Quando viene terminata la programmazione (dopo aver Trasmesso alla centrale
o dopo aver programmato in linea) disconnettere il cavo di alimentazione dalla centrale.
ISRAEL
ROKONET ELECTRONICS Ltd.
14 Hachoma St.
75655 Rishon Letzion, Israel
Tel. +972 (0)3 9637777
Fax. +972 (0)3 9616584
Email: [email protected]
UK
ROKONET UK LTD.
Tel. +44 (0)1527 576 765
Fax. +44 (0)1527 576 816
Free Phone: 0800-269-881
Email: [email protected]
USA
ROKONET IND. USA INC.
Tel. +1 305 592 3820
Fax. +1 305 592 3825
Toll Free: 1-800-344-2025
Email: [email protected]
ITALY
ROKONET ELECTRONICS SRL
Tel. +39 02 392 5354
Fax. +39 02 392 5131
Email: [email protected]
BRAZIL
ROKONET BRASIL LTDA.
Tel. +55 21 2496 3544
Fax. +55 21 2496 3547
Email: [email protected]
Per le centrali e
Display LCD: Visualizzazione in chiaro delle
informazioni.
MENU PRINCIPALE:
1) Edita file
Le opzioni del Programmatore LCD sono organizzate tramite una struttura dei men•
di tipo gerarchico:
1) Edita File:
Permette la modifica dei parametri di programmazione dei
programmi da 1 a 10 per la ORBIT-6 e da 1 a 10 per la
ORBIT-14.
2) Rx. Centrale:
Usare questa funzione per ricevere la programmazione
registrata nella memoria della centrale e memorizzarla
allÕinterno del programmatore.
3) Prg. in linea:
Permette di effettuare la programmazione in linea della centrale.
La modifica dei parametri fatta sul programmatore viene
automaticamente riportata allÕinterno della memoria della
centrale.
4) Tx. a centrale:
Usare questa opzione per trasmettere una configurazione alla
centrale.
5) Mem. Eventi:
Utilizzare questa funzione per ricevere e visualizzare la
memoria eventi della centrale.
6) Cambia Codice:
Usare questa opzione per modificare il codice di sicurezza
per accedere al Programmatore LCD. Se si digita per 5 volte
un codice errato, il programmatore si blocca per 30 minuti.
7) Versione PRG:
Questa opzione visualizza la versione del software del
Programmatore.
6. Per modificare i Nomi dei Programmi memorizzati nel programmatore LCD,
entrare nellÕopzione EDITA FILE, scegliere il programma al quale si vuole cambiare
il nome e premere il tasto . Questa manovra permette di editare il nome del
programma. Durante lÕinserimento delle etichette di testo, ogni pressione dei tasti
1, 2, 3, 4, o 5 permetterˆ la visualizzazione in sequenza dei caratteri corrispondenti
(vedi tabella seguente), seguita alla fine dal carattere spazio bianco.
1
1
A B C D E F G H I
J
K L M
2
2
N O P Q R S T U V W X Y Z
3
3
!
Ò
& Ô
:
-
.
?
/
(
)
4
4
a b
c
d e
f
g
h
i j
k
l m
5
5
n o
p q r
s
t
u v w x y z
tasti da
6 a 0
STAY
i tasti 6, 7, 8, 9, e 0, se premuti, permetteranno
lÕinserimento del relativo numero o di uno spazio bianco.
Ritorno al programma di “default” del Programmatore LCD
Se per qualsiasi motivo si vuole ritornare ai valori di default di fabbrica del programmatore
LCD (ad esempio ci si • dimenticati il codice di sicurezza), procedere come segue:
1.
2.
3.
4.
Aprire il contenitore del programmatore ed estrarre la scheda elettronica facendo
leva sulle due clips di sblocco.
Inserire il ponticello ÒdefaultÓ su entrambi i pin.
Connettere il Programmatore e attendere fino alla visualizzazione del messaggio
ÒInserire il CodiceÓ.
Estrarre il ponticello dai pin DEFAULT posizionandolo su di un solo pin per evitare
di perderlo. Questa operazione riporterˆ tutti i programmi ed il codice di sicurezza
ai valori di fabbrica con la perdita di tutte le modifiche effettuate in precedenza.
GARANZIA LIMITATA ROKONET
Rokonet Electronics, Ltd. and its subsidiaries and affiliates(“Seller”) warrants its products to be free from defects in materials
and workmanship under normal use for 12 months from the date of production. Because Seller does not install or connect
the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller
can not guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller’s obligation and liability under
this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller’s option, within a reasonable time after the date of
delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes
no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty,
expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller’s obligation under this warranty shall not
include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages
or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent
any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide
adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the
risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty That such will not occur or that there
will be no personal injury or property loss as a result.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or other loss based on a claim that
the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage
arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller’s maximum liability shall not
exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.