RISCO Group Wireless Curtain Detector RWX106 Manuale d'uso
Wireless curtain detector, Model: rwx106

x 1
x 3
x 1
Model: RWX106
Wireless
Curtain Detector
8
A standby
-10° C to 40° C
(14° F to 104° F)
868.65MHz
433.92 MHz
35mm
(1.4")
15/65 min. 1-Way (868/433 MHz)
0–255 min. 2-Way
31.5 mm
(1.2")
98
.5
m
m
(3.9")
= 3 years typical
IT
EN
FR
PR
ES
Introduction and Features
The Wireless Curtain PIR is a stylish wall mounted passive infrared detector.
• Selectable range up to 6m
• Integral 90° bracket – can be mounted either side of the window
• Compatible with both 1-way and 2-way wireless systems
• Easy battery replacement
T
+
-
Introduction et Fonctionnalités
Le détecteur Rideau IRP sans fil est un détecteur design à infrarouge passif, à fixer au
mur.
• Portée réglable jusqu'à 6m
• Support de fixation 90° - pour un montage sur le côté de la fenêtre
• Compatible sur les systèmes sans fil mono et bidirectionnels
• Remplacement simple des piles
Introduzione e caratteristiche
Il rivelatore radio per protezioni a tenda è un sensore all’infrarosso passivo adatto alle
installazioni a parete.
• Area di copertura selezionabile fino a 6 metri
• Staffa di 90° integrata per il montaggio su entrambi i lati della finestra
• Compatibile con i sistemi radio monodirezionali e bidirezionali
• Sostituzione semplificata delle batterie
Introducción y características
El detector PIR de Cortina Inalámbrico es un moderno detector de infrarrojo pasivo de
montaje en pared.
• Alcance hasta 6 m
• Soporte de 90° integrado para montaje a cualquier lado de la ventana
• Compatible con sistemas inalámbricos unidireccionales y bidireccionales
• Fácil reemplazo de la batería
Introdução e características
A cortina PIR sem fio é um detector de montagem em parede com
infravermelho passivo.
• Alcance selecionável até 6m
• Suporte integral 90 ° - pode ser montado de cada lado da janela
• Compatível com os sistemas sem fio unidirecional e bidirecional
• Fácil substituição de bateria
Up to
3.0m
(10')
90° Bracket
Funktionsweise und Eigenschaften
Der drahtlose Vorhangmelder ist ein passiver Infrarot Bewegungsmelder mit geringer
Apertur (Öffnungsweite).
Detektionsreichweite bis zu 6m
Integrierte 90° Montagevorrichtung
Kompatibel mit uni- und bidirektionalen Systemen (1-Weg/ 2-Wege)
Einfacher Batterietausch
DE
3A
SW1
Function
1-Way / 2-Way
OFF
1-Way
LED
OFF
IT
ES
FR
PR
1
2
3
4
ON
2-Way*
ON*
* Default
Sensitivity
Low 3 m*
Normal 2,5 min*
High 6 m
Walk Test
Normal / Walk Test
SW1
Funzione
Mono / Bidi
OFF
Monodirez.
LED
OFF
1
2
3
4
ON
Bidirez.*
ON*
* Default
Sensibilità
Bassa 3 metri*
Normale Inibizione 2,5 minuti*
Alta 6 metri
Prova di movimento
Modo Operativo
DE
SW1
Función
Uni/Bidireccional
OFF
Unidirec.
LED
OFF
1
2
3
4
ON
Bidirec.*
ON*
* Por defecto
Sensibilidad
Baja 3 m*
Normal 2,5 min*
Alta 6 m
Test de Paseo
Modo Funcionamiento
SW1
Fonction
Mono/Bidirectionnel
OFF
Monodirect.
LED
OFF
1
2
3
4
ON
Bidirect.*
ON*
*Par Défaut
Sensibilité
Faible 3 m*
Normal 2,5 min*
Elevée 6 m
Test de Marche
Normal/Test de Marche
SW1
Function
Unidirecional/Bidirecional
OFF
Unidirecional
LED
OFF
1
2
3
4
ON
Bidirecional*
ON*
* Padrão
Sensibilidade
Baixa 3 m*
Normal 2,5 min*
Alta 6 m
Teste de Caminhada
Operação
SW1
Funktion
1-Weg/2-Wege
AUS
1-Weg
LED
AUS
1
2
3
4
EIN*
2-Wege*
EIN*
Werkseinstellung*
Empfindlichkeit
Niedrig 3m *
Normal 2,5min
Hoch 6m
Schnell
Normal/ Schnell
One-way dip switch setting instructions.
For two-way settings
,
consult the system installer
manual.
I microinterruttori da 2 a 4 configurano le opzioni nella
comunicazione radio monodirezionale.
Per le opzioni nel modo radio bidirezionale
fareriferimento al manuale tecnico del sistema radio
utilizzato.
Para el modo unidireccional
,
poner el DIP 1 en OFF
y usar los interruptores del 2 al 4 para la
configuración.
Para los ajustes en el modo bidireccional
,
consultar el
manual de instalación del sistema.
0-20 Min
5
B
C
5
A
+
–
3B
5
6
1
2
7
4
IT
EN
ES
EN
- OR -
-----------------------------------------------