Belangrijk - importante, Nl - it – Bebe Confort Axiss Manuale d'uso
Pagina 5

* Il seggiolino deve essere installato sul sedile posteriore
dell’autoveicolo o eccezionalmente sul sedile anteriore
in base alla legislazione in vigore nel paese di utilizzo del
seggiolino
* De autostoel dient geplaatst te worden op de achterbank
van de auto of uitzonderlijk op de passagiersstoel aan de
voorzijde volgens de landelijke wetgeving waar de autostoel
wordt gebruikt
Deze autostoel mag
uitsluitend gebruikt
worden in auto’s welke
voorzien zijn van
3-punts
veiligheidsgordels,
met oprol systeem,
goedgekeurd en
conform aan het
reglement CEE N°16 /
ONU of een andere
gelijkwaardige norm.
Schuif de
passagiersstoel aan
de voorzijde zo ver
mogelijk naar voor
zodat het kind zich er
niet aan kan stoten.
Questo dispositivo
è utilizzabile
esclusivamente sugli
autoveicoli approvati,
dotati di cinture di
sicurezza a 3 punti /
statiche / con
avvolgitori, omologate
conformemente al
regolamento CEE N°16
/ ONU o ad una norma
equivalente.
Far avanzare il sedile
passeggero per evitare
che il bambino lo urti.
BELANGRIJK - IMPORTANTE
BELANGRIJK :
vergrendel ALTIJD de
autostoel in de positie
« met de rijrichting
mee » voordat u gaat
rijden.
ATTENZIONE:
bloccare sempre il
seggiolino in senso
di marcia prima di
mettersi in viaggio.
NL - IT
( )
( )
5
Richting
Geplaatst met de
rijrichting mee
Plaatsen
Zitplaats achter *
Groep 1
9 tot 18kg
Direzione
Sedile
Gruppo 1
da 9 a 18 kg
In senso di marcia
Posteriore *
OK
OK
NO
NO
CLICK!
OK
NO