Xylem Kit autotest electronic card A1218 – EN 12845 Manuale d'uso
Pompe Xylem

1/4
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
ATENÇÃO
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
B
A
1 2
910
6 7
7.
1
7.
2
7.
3
7.
4
7.
5
7.
6
COLLEGARE ALLA MORSETTIERA X1
CONNECT TO TERMINAL BOARD X1
LIITÄ LIITINALUSTAAN X1
LIGAR A REGUA DE BORNES X1
C
D
it
A
B
C
D
Descrizione
en
A
B
C
D
Description
fi
A
B
C
D
pt
A
B
C
D
Quadro elettrico
Scheda elettronica A128
Cavi di collegamento
Morsettiera X1
Descrição
Kuvaus
Control Panel
Electronic card A128
Connection cables
Terminal Board X1
Quadro eléctrico
Placa electronica A128
Cabos da conexão
Régua de borne X1
Sähkötaulu
Piirikortti A128
Liitoskaapelit
Liitin X1
A128_INST_SC
Le operazioni di installazione
devono essere eseguite da
personale qualificato.
Nell’ordine, seguire le seguenti indicazioni:
• Fase 1) Inserire la scheda A128 (B
B
B
B
)negli appositi
supporti plastici posti dentro il quadro elettrico (A
A
A
A
).
• Fase 2) Eliminare i collegamenti esistenti come
indicato nello schema allegato al quadro elettrico.
• Fase 3) Collegare i fili 7.1 - 7.2 - 7.3 – 7.4 – 7.5 – 7.6
(C
C
C
C
) ai terminali del quadro elettrico (D
D
D
D
) come indicato
nello schema allegato.
• Fase 4) Programmare la funzione autoprova
settimanale, come da istruzioni seguenti.
The installation operations must be
performed by qualified personnel.
Follow these instructions in the
order they are presented:
• Step 1) Insert the A128 card (B
B
B
B
) in the plastic slots
located inside the electric panel (A
A
A
A
).
• Step 2) Remove the existing connections as shown in
the diagram attached to the electric panel.
• Step 3) Connect wires 7.1 - 7.2 - 7.3 – 7.4 – 7.5 –
7.6 (C
C
C
C
) to the electric panel terminals (D
D
D
D
) as shown in
the attached diagram.
• Step 4) Program the weekly autotest function
following the instructions provided below.
As operações de instalação devem
ser realizadas por pessoal
qualificado.
Na ordem, cumprir as indicações seguintes:
• Fase 1) Inserir a placa A128 (B
B
B
B
) nos suportes plásticos
próprios dentro do quadro eléctrico (A
A
A
A
).
• Fase 2) Eliminar as ligações existentes como indicado
no esquema anexo ao quadro eléctrico.
• Fase 3) Ligar os fios 7.1 - 7.2 - 7.3 – 7.4 – 7.5 – 7.6
(C
C
C
C
) aos bornes do quadro eléctrico (D
D
D
D
) como indicado
no esquema anexo.
• Fase 4) Programar a função auto-teste semanal,
conforme as instruções que seguem.
Ainoastaan ammattitaitoinen
henkilö saa suorittaa asennustyöt.
Noudata seuraavia ohjeita
annetussa järjestyksessä:
• Vaihe 1) Asenna kortti A128 (B
B
B
B
) sähkötaulun sisällä
oleviin muovitukiin (A
A
A
A
).
• Vaihe 2) Poista muut liitännät sähkötaulun ohessa
olevan kaavion mukaan.
• Vaihe 3) Liitä johtimet 7.1 - 7.2 - 7.3 – 7.4 – 7.5 –
7.6 (C
C
C
C
) sähkötaulun liittimiin (D
D
D
D
) sähkötaulun ohessa
olevan kaavion mukaan.
• Vaihe 4) Ohjelmoi viikottainen itsetestaustoiminto
seuraavien ohjeiden mukaan.
it
KIT SCHEDA AUTOPROVA A128 – EN12845
Istruzioni d’installazione
en
KIT AUTOTEST ELECTRONIC CARD A128 – EN12845
Installation Instructions
fi
ITSETESTAUKSEN OHJAUSKORTTISARJA A128
– EN 12845
Asennusohjeet
pt
KIT PLACA AUTO-TESTE A128 – EN12845
Instruções de instalação
Cod. 001073672 rev.B ed. 07/2012