Candy ALISE CB 133 TR SY Manuale d'uso

Pagina 34

Advertising
background image

67

CAPITOLO 13

IT

Se ha un tessuto di

Cotone, lenzuola,

biancheria, federe

Cotone, capi piccoli.

Cotone, spugna,

accappatoi,

blue jeans.

Cotone con pieghe

difficili, bluse, camicie

Misti
Misti

Sintetici

Camicie da indosso

ATTENZIONE:
Non asciughi capi in lana, capi con imbottiture particolari (piumini, giacche a vento,
ecc...) capi delicatissimi. Se i capi sono “lava e indossa” é bene che riduca
ulteriormente il carico per evitare la formazione di pieghe.

2,5

2,5
2,0

1,5

1,5
1,0
1,0

max. 4 capi

7-8

7-8

6-7
5-6
4-5
4-5

6-7

5-6
6-7

7-8

3-4
2-3

SI

SI
SI

NO

NO
NO
NO
NO

Riempia

il cestello

con un

carico

massimo di

kg

Selezioni

il

programma

(L) su

Per pronto

armadio

porti

la

manopola

(I) su

Per pronto

stiro porti

la

manopola

(I) su

Prema il

tastto

asciugatura

cotone SI o

NO (D)

66

KAPITTEL 13

NO

Stoff

Bomull; lakener,

drynetrekk, putevar.

Bomull; små plagg.

Bomull; frotté,

badekåper, jeans.

Bomull; med

vanskelige folder,

bluser, skjorter.

Blandingsstoffer
Blandingsstoffer

Syntetiske stoffer
Skjorter som skal

drypptørkes Maks. 4

plagg

ADVARSEL:
DU MÅ IKKE TØRKE ULLPLAGG ELLER PLAGG MED SPESIELL VATTERING (F. EKS. VATT-TEPPER
ELLER VATTERTE ANORAKKER OSV.) ØMFINTLIGE STOFFER: DERSOM PLAGGENE SKAL
DRYPPTØRKES, HA I FÆRRE PLAGG FOR Å UNNGÅ KRØLLER.

2,5

2,5
2,0

1,5

1,5
1,0
1,0

max. 4

7-8

7-8

6-7
5-6
4-5
4-5

6-7

5-6
6-7

7-8

3-4
2-3

JA

JA
JA

NEI

NEI
NEI
NEI
NEI

Maks. vekt

som kan has

i maskinen

(kg)

Still

program-

bryteren (L)

Helt tørt tøy.

Still

bryteren (I)

inn på

Stryketørt.

Still

bryteren (I)

inn på

Trykk på

knapp for

“tørking av
bomull’ (D)

(JA eller

NEI)

Advertising