SMA Energy Meter Manuale d'uso
Attrezzatura SMA

EnergyMeter-IA-it-16 | Versione 1.6
SMA Solar Technology AG
SMA Energy Meter
Istruzioni per l’installazione
251850.0100
Il presente documento è valido per
SMA Energy Meter* (EMETER-10.GR1) a parti-
re dalla versione firmware 1.02.04.R.
Le operazioni descritte nel presente documento
devono essere eseguite esclusivamente da tecni-
ci specializzati in possesso delle seguenti qualifi-
che:
• Addestramento relativo all’installazione e
alla messa in servizio di apparecchi elettrici
• Formazione relativa ai pericoli elettrici e alle
disposizioni di sicurezza vigenti a livello loca-
le
• Conoscenza di norme e direttive in materia
• Conoscenza e osservanza del presente docu-
mento, comprese tutte le avvertenze di sicu-
rezza
Energy Meter è un apparecchio di misurazione
che rileva i valori elettrici nel punto di collega-
mento e li rende disponibili mediante
l’interfaccia Speedwire.
Energy Meter è destinato esclusivamente all’uso
privato.
Il presente prodotto NON costituisce un contato-
re di energia elettrica attiva ai sensi della diretti-
va europea 2004/22/CE (MID). Energy Meter
non può essere impiegato ai fini di conteggi uffi-
ciali. I dati raccolti da Energy Meter sulla produ-
zione energetica dell’impianto possono differire
dai dati del contatore di energia principale.
Energy Meter può essere collegato esclusiva-
mente nella sottodistribuzione dell’abitazione,
sul lato di carico, dopo il contatore di energia
dell’azienda elettrica. Per le applicazioni supe-
riori a 63 A è necessario collegare a
Energy Meter dei trasformatori di corrente.
Energy Meter è idoneo esclusivamente
all’impiego in ambienti interni.
Energy Meter è omologato per l’impiego negli
stati membri dell’UE. Utilizzare Energy Meter
unicamente in conformità con quanto indicato
nella documentazione allegata. Utilizzi diversi
possono provocare danni a persone o cose.
Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modifica-
re il prodotto o di montare componenti non
espressamente raccomandati o distribuiti da
SMA Solar Technology AG per quest’ultimo.
Non è consentito alcun utilizzo del prodotto di-
verso da quanto specificato nella sezione
“Utilizzo conforme”. È vietato apportare modifi-
che o trasformazioni non autorizzate.
La documentazione allegata è parte integrante
del prodotto e deve essere letta, rispettata e con-
servata in modo tale da essere sempre accessi-
bile.
Per informazioni sui prodotti supportati, consulta-
re la pagina dedicata a Energy Meter sul sito
www.SMA-Solar.com.
• 1 Energy Meter (EMETER-10.GR1)
• 1 manuale d’istruzioni per l’installazione
In caso di contenuto della fornitura incompleto o
danneggiato rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
LED di stato (
):
• Verde fisso: Energy Meter è attivo.
• Verde lampeggiante, lento:
Energy Meter è in fase di avvio.
• Verde lampeggiante, veloce:
è in corso l’aggiornamento del firmware.
• Rosso o arancione, fisso o lampeggian-
te: si è verificato un errore. Consultare la se-
zione “Ricerca degli errori”.
LED Speedwire (
):
• Spento: non è stato stabilito alcun collega-
mento Speedwire.
• Verde fisso: è stato stabilito un collegamen-
to Speedwire.
• Verde lampeggiante:
Energy Meter invia o riceve dati.
Energy Meter è alimentato tramite il conduttore
esterno L1. Affinché Energy Meter si attivi devo-
no essere collegati almeno il conduttore esterno
L1 e il conduttore neutro.
La seguente figura mostra un esempio di collega-
mento. Per ricevere istruzioni dettagliate relative
al collegamento, contattare l’azienda elettrica
competente.
Procedura:
1. Montare Energy Meter sulla guida DIN.
A tale scopo, agganciare Energy Meter sul
lato superiore della guida DIN e premere
finché non scatta in posizione.
2. Collegare i conduttori a Energy Meter, rispet-
tando la sezione di collegamento e la coppia
dei morsetti a vite (v. sezione “Dati tecnici”):
• In una rete trifase, collegare a
Energy Meter i conduttori esterni L1, L2 ed
L3 e il conduttore neutro in base allo
schema di collegamento.
• In una rete monofase, collegare a
Energy Meter il conduttore esterno L1 e il
conduttore neutro in base allo schema di
collegamento.
Altro materiale necessario (non compreso
nel contenuto della fornitura):
☐ 3 trasformatori di corrente
☐ Cavi di collegamento per i trasformatori di
corrente
La seguente figura mostra un esempio di collega-
mento. Per ricevere istruzioni dettagliate relative
al collegamento, contattare l’azienda elettrica
competente.
Ambito di validità
* Nel presente documento esso viene definito anche
“Energy Meter”.
Destinatari
Simboli usati
Simbolo
Spiegazione
Avvertenza di sicurezza la
cui inosservanza provoca
immediatamente lesioni
gravi o mortali.
Avvertenza di sicurezza la
cui inosservanza può pro-
vocare lesioni gravi o mor-
tali.
Avvertenza di sicurezza la
cui inosservanza può pro-
vocare lesioni leggere o
medie.
Avvertenza di sicurezza la
cui inosservanza può pro-
vocare danni materiali.
Informazioni
importanti
per un determinato obietti-
vo o argomento, non rile-
vanti tuttavia dal punto di
vista della sicurezza
☐
Condizioni preliminari ne-
cessarie per un determina-
to obiettivo
☑
Risultato desiderato
✖
Possibile problema
Utilizzo conforme
IT
Prodotti supportati
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di morte per folgorazione
Nei componenti sotto tensione sono
presenti tensioni potenzialmente letali.
• Utilizzare Energy Meter solo in ambienti
asciutti ed evitare il contatto con liquidi.
• Installare Energy Meter esclusivamente
in armadi elettrici e accertarsi che i cam-
pi di collegamento per i conduttori ester-
ni e per il conduttore neutro siano posati
dietro una copertura o una protezione
da contatto.
• Disinserire Energy Meter prima della
pulizia e successivamente utilizzare solo
un panno asciutto.
• Rispettare le distanze minime previste tra
il cavo di rete e i componenti sotto ten-
sione elettrica o utilizzare un isolamento
idoneo.
AVVERTENZA
Pericolo di morte per folgorazione
Se i cavi di rete vengono posati all’esterno,
possono verificarsi sovratensioni ad es. in
seguito a un fulmine. Ciò può causare
lesioni gravi o mortali.
• In caso di posa esterna, il cavo di rete
deve essere dotato di un’idonea prote-
zione da sovratensioni.
AVVISO
Danneggiamento o guasto irreparabile di
Energy Meter in seguito a collegamento
ISDN
• Non collegare un cavo ISDN alla presa di
rete di Energy Meter.
Danneggiamento o guasto irreparabile di
Energy Meter a causa di un uso improprio
• Non mettere in servizio Energy Meter in con-
dizioni non conformi ai dati tecnici specifica-
ti.
Dati tecnici
Comunicazione
Speedwire
Tensione nominale
230 V / 400 V CA
Frequenza
50 Hz / 60 Hz
± 5%
Autoconsumo
2 W
Corrente limite / Condut-
tore esterno
63 A
Sezione di collegamento
con trasformatori di cor-
rente
V. raccomandazioni
del produttore del
trasformatore di cor-
rente
Sezione di collegamento
senza trasformatori di cor-
rente
10 mm
2
… 25 mm
2
Coppia dei morsetti a vite 2 Nm
Peso
0,30 kg
Dimensioni (larghezza x
altezza x profondità)
70 mm x 88 mm x
65 mm
Temperatura ambiente di
funzionamento
− 25 °C … +40 °C
Temperatura ambiente di
trasporto/stoccaggio
− 25 °C … +70 °C
Umidità relativa*
* Non condensante
5% … 95%
Classe di isolamento
Nessuna
Grado di protezione**
** Secondo IEC 60529
IP2X
Contenuto della fornitura
Descrizione del prodotto
A
Campo di collegamento per conduttori
esterni e conduttore neutro
B
Presa di rete (Speedwire)
C
Tasto Reset
D
LED Speedwire
E
LED di stato
Stati LED
Note su collegamento e messa in servizio
PERICOLO
Pericolo di morte per folgorazione in
assenza di sezionatore esterno
Nei componenti sotto tensione di
Energy Meter sono presenti tensioni poten-
zialmente letali.
• Installare un sezionatore esterno fra
Energy Meter e il punto di connessione.
Il sezionatore esterno deve essere facil-
mente raggiungibile e trovarsi nelle vici-
nanze di Energy Meter.
Necessario supporto completo multicast
Qualora singoli componenti di rete non sup-
portino completamente il multicast può verifi-
carsi un malfunzionamento di Energy Meter.
Collegamento elettrico per applicazioni
< 63 A
Denominazio-
ne
Spiegazione
L1, L2, L3
Conduttore esterno
N
Conduttore neutro
OUT
Uscita contatore, lato di cari-
co
IN
Ingresso contatore, lato rete
PERICOLO
Pericolo di morte per folgorazione
Nell’armadio elettrico sussistono tensioni
potenzialmente mortali.
• Disinserire la tensione nel punto di con-
nessione e impedire la riattivazione invo-
lontaria.
• Accertarsi che i conduttori da collegare
a Energy Meter siano senza tensione.
AVVERTENZA
Pericolo di incendio
In caso di errore, un fusibile errato o
mancante può dare origine a un incendio.
Ciò può causare lesioni gravi o mortali.
• Mettere in sicurezza i conduttori esterni
di Energy Meter con un fusibile o un
interruttore di protezione di linea
selettivo/principale con max 63 A.
Collegamento elettrico per applicazioni
> 63 A
Raccomandazioni sul trasformatore di
corrente
SMA Solar Technology AG consiglia trasfor-
matori di corrente con secondario a 5 A. I tra-
sformatori di corrente devono soddisfare
almeno la classe di precisione 1.
Denominazio-
ne
Spiegazione
L1, L2, L3
Conduttore esterno
N
Conduttore neutro
OUT
Uscita contatore, lato di cari-
co
IN
Ingresso contatore, lato rete