Informações importantes – portuguese, Información importante – spanish – Hoefer SE1200 Manuale d'uso
Pagina 7

•
pvi
dostarczone przez Hoefer, Inc. mogą być
wykorzystane do eksploatacji, utrzymania i
obsługi tego produktu.
• Uwaga! Ponieważ ten akt prawny może być
rozwinięcie odpowiednich napięcie i bieżących
do wyprodukowania śmiertelnego szoku, opiekę
musi być wykonywane w działaniu.
• Ten instrument został zaprojektowany zgodnie z
tym EN61010-1: 2001 Bezpieczeństwo elektryc-
zne standard. Niemniej jednak, należy stosować
jedynie przez odpowiednio przeszkoleni opera-
torów. Znajdą państwo to cały podręcznika przed
zastosowaniem instrumentu i stosować jedynie
zgodnie z instrukcjami.
• Instrument musi zawsze być wykorzystane z
ziemi doprowadzić do zasilania detonującego
właściwie uzasadnione na ziemię w sieci
wodociągowej rynku zbytu.
• Wykorzystanie tylko nieuszkodzona elektryc-
znych drutów i urządzenia specjalne do napięć
zapłacą wykorzystania. Wszystkie urządzenia
podłączone do wysokiego napięcia powinny być
zgodne z EN61010-1: 2001.
• Kontrolować instrumentu jako suche i czyste
jak to możliwe. Wytrzeć regularnie przy pomocy
miękkiego wilgotnej szmatki. Niech się instru-
mentem całkowicie wysuszyć przed użyciem.
• Nie prowadzą do instrumentu w skrajnych
wilgotności (powyżej 80%). Zapobiec konden-
sacji najmu przez jednostkę równoważyć do
temperatury pokojowej przy podejmowaniu
instrumentu z chłodniejsze w cieplejszych
środowiska.
• Aby umożliwić wystarczające chłodzenia,
zapewniają, że rozcięcia of the instrument nie
objęte ubezpieczeniem.
Informações Importantes –
Portuguese
• Se este equipamento é usado numa maneira não
especificada por Hoefer, Inc. que a protecção
fornecida pelo equipamento pode ser compro-
metida.
• Este instrumento é projectado para uso de
interior de laboratório só. Só acessórios e partes
aprovaram ou forneceu por Hoefer, Inc. pode
ser usada para operar, manter, e servicing este
produto.
• Advertindo! Porque este instrumento pode
desenvolver voltagem suficiente e corrente
produzir um choque letal, cuidado deve ser exer-
citado em sua operação.
• Este instrumento é projectado de acordo com o
EN61010-1:2001 condição de segurança eléctrica.
Não obstante, deve ser usado só por operadores
adequadamente treinados. Leia este manual
inteiro antes de usar o instrumento e use só de
acordo com as instrucções.
• O instrumento sempre deve ser usado com o
chumbo de terra do cordão de poder correta-
mente baseou a terra nos canos saída principais.
• Usa fio eléctrico só intacto e equipamento espe-
cífico para as voltagens que você usará. Todo
equipamento conectado a voltagem alta deve
ser de acordo com EN61010-1:2001.
• Mantem o instrumento tão seco e limpo como
possível. Limpe regularmente com um pano
húmido macio. Deixe o instrumento secar
completamente antes de uso.
• Não opera o instrumento em humidade extrema
(acima de 80%). Evite condensação deixando o
equilibrate de unidade a temperatura ambiental
quando tomar o instrumento de um mais frio a
um ambiente mais quente.
• Permitir esfriar suficiente, assegura que as aber-
turas do instrumento não são cobertas.
Información Importante –
Spanish
• Si este equipo es utilizado en una manera no
especificado por Hoefer, S.a. la protección
proporcionado por el equipo puede ser dañada.
• Este instrumento es diseñado para el uso interior
del laboratorio sólo. Sólo accesorios y partes
aprobaron o suministraron por Hoefer, S.a. puede
ser utilizado para operar, para mantener, y para
atender a este producto.
• Advirtiendo! Porque este instrumento puede
desarrollar voltaje y corriente suficientes para
producir un golpe mortal, el cuidado debe ser