2 | descrizione del prodotto, 50 hz 60 hz – GEA Bock HG22Р Manuale d'uso

Pagina 7

Advertising
background image

D
GB
F
E
I
Ru

7

09637-11.2014-DGbFEIRu

Typschild

(Beispiel)

1

2
3
4

5

13

12

7

11

6

10

8

9

1 Typbezeichnung

2 Maschinennummer

3 maximaler Betriebsstrom

4 Anlaufstrom (Rotor blockiert)

5 ND (LP): max. zulässiger Stillstandsdruck

Saugseite

HD (HP): max. zulässiger Betriebsdruck

Hochdruckseite

Einsatzgrenzendiagramme beachten!

50 Hz

60 Hz

6 Spannung, Schaltung, Frequenz

7 Nenndrehzahl

8 Hubvolumen

9 Spannung, Schaltung, Frequenz

10 Nenndrehzahl

11 Hubvolumen

12 Werkseitig eingefüllte Ölsorte

13 Schutzart Klemmenkasten

HGX22P/190-4

SE 55

AS35830A001

GEA Bock GmbH
72636 Frickenhausen, Germany

2| Descrizione del prodotto

Fig. 3

2.3 Codifica tipo (esempio)

1

Denominazione del tipo

6

Tensione, commutazione, frequenza

2

Numero macchina

7

Numero di giri nominale

3

Corrente massima di funzionamento

8

Cilindrata

4

Corrente di avvio (rotore bloccato)

9

Tensione, commutazione, frequenza

5

BP (LP): Sovrapressione max. consentita

10 Numero di giri nominale

Lato bassa pressione

11 Cilindrata

HD (HP): Sovrapressione max. consentita 12 Tipo di olio riempito in fabbrica

Lato alta pressione

13 Tipo di protezione morsettiera

Attenersi quindi ai diagrammi dei

Un accessorio elettrico può modificare

limiti d'impiego!

la classe di protezione IP!

50 Hz

}

60 Hz

}

/

HG

2

2 P 190-4 S

X

¹

)

HG ­ Hermetic Gas­Cooled (refroidi par gaz aspirés) per le applicazioni condizioni namento

d'aria/normali
²

)

X

­ Carica di olio estere (miscela refrigerante HFKW, ad es. R134a, R404A/R507, R407C)

³

)

Dichiarazione supplementare per compressori Pluscom

4)

S

­ Un motore più forte con example condizionamento d‘aria

Motore più potente

4)

Numero di pol
Cilindrata

³

)

Dimensioni dell'impianto
Grandezza costruttiva
Carica dell'olio ²

)

Serie costruttiva ¹

)

2.2 Targhetta dei dati tecnici (esempio)

Advertising