Fase 1, Étape 1, Montage des enceintes avant et surround – Panasonic SCHT1500SetUpGuide Manuale d'uso
Pagina 2

2
FASE 1
Installazione diffusori anteriori e di circondamento
ÉTAPE 1
Montage des enceintes avant et surround
Preparativi
≥ Per evitare danni o graffi, stendere a terra un panno morbido e lavorare su di esso.
≥ Per l’installazione, usare un cacciavite a stella.
Préparation
≥ Pour éviter d’endommager ou de rayer les enceintes, effectuez le montage après
avoir étendu sur la surface de travail un tissu doux.
≥ Pour le montage, munissez-vous d’un tournevis cruciforme.
1 Far passare il cavo del diffusore per la base.
1 Faites passer le câble d’enceinte par le socle.
≥ Per far passare il cavo più facilmente, piegarlo (leggermente e far forza) a metà,
passare la porzione ripiegata per il foro della base e tirare quindi il resto del cavo.
≥ Pour aller plus vite, pliez délicatement le câble en deux (sans le “casser”), passez
cette extrémité doublée dans l’orifice du socle, puis tirez le reste du câble à
travers l’orifice.
2 Inserire il tubo.
2 Insérez le tube.
3 Fermare il tubo alla base.
3 Fixez le tube au socle.
Controllare che la vite sia ben fissata.
Veillez à bien serrer la vis.
≥ I diffusori sinistro e destro e le loro basi sono identici.
≥ L’installazione può venire facilitata dall’uso del polistirolo e del coperchio della
confezione di quest’unità.
≥ Il n’y a pas de différence entre les enceintes avant droite et gauche et les supports
droit et gauche.
≥ L’utilisation de la mousse de polystyrène et de l’enveloppe de l’enceinte peut faciliter
le montage.
1 Rimuovere la vite della piastra di montaggio e togliere la piastra B.
1 Retirez la vis de la plaque (ou ferrure) de montage, puis retirez la plaque (ou
ferrure) B.
2 Posare il tubo sulla piastra A e fissare la piastra B.
2 Posez le tube sur la plaque A, puis fixez la plaque B.
Girare il tubo in modo che il lato piatto sia rivolto in direzione opposta al retro del diffusore.
Faites tourner le tube de telle sorte que son côté aplati soit à l’opposé de l’enceinte.
3 Fissare la piastra con la stessa vite tolta durante la procedura 1.
3 Fixez la plaque à l’aide de la vis retirée au point 1.
Accessori in dotazione
Accessoires fournis
Prima di montare, installare e collegare i
pezzi, controllare di avere tutti i componenti
in figura.
Assurez-vous que vous disposez bien de
toutes les pièces indiquées avant de passer
au montage, à l’installation et aux
branchements.
∏ Diffusori anteriori
∏ Enceintes avant
∏ Diffusori di circondamento
∏ Enceintes Surround
∏ Tubi
∏ Tubes
∏ Basi grandi
∏ Grands socles
∏ Viti con rondella
∏ Vis avec rondelles
1
Applicare il tubo alla base grande.
Fixez le tube au grand socle.
Scanalatura
Rainure
Cavo
Câble
Foro per vite
Filetage de la vis
Far passare di qui il
cavo del diffusore.
Faites passer le câble
d’enceinte par ici.
1
2
Inserire il tubo mentre si tira leggermente il cavo del diffusore.
Insérez le tube en tirant légèrement sur le câble d’enceinte.
Eliminare il cavo del diffusore in eccedenza.
Éliminez le mou du câble d’enceinte.
I supporti in dotazione sono stati progettati specificamente per l’uso con i
diffusori anteriori Panasonic SB-FS1501 e di circondamento SB-PS1501. Usarli
solo come indicato in questo manuale.
Les supports fournis sont conçus spécialement pour les enceintes avant
Panasonic SB-FS1501 et les enceintes surround SB-PS1501. Utilisez-les
uniquement de la façon indiquée dans ce guide.
Cavo
Câble
Retro della base
Face arrière du socle
Vite con rondella
Vis avec rondelle
2
Applicare i supporti ai diffusori anteriori e di circondamento.
Fixez les supports aux enceintes avant et aux enceintes surround.
2
1
3
Vite della piastra di montaggio
Vis de la plaque de montage
Diffusore
Enceinte
Schiuma in
poliuretano
Enveloppe
d’emballage
Copertura della
confezione
Mousse de
polystyrène
Piastra B
Plaque B
Piastra B
Plaque B
Piastra A
Plaque A
[Nota]
Le basi con cavi più lunghi sono
quelle dei diffusori di circondamento.
[Remarque]
Les supports munis des câbles les
plus longs sont destinés aux
enceintes surround.
Mettere la protrusione nella scanalatura e far
scivolare la piastra B nella posizione di blocco.
Placez la patte de la plaque B dans la rainure
correspondante et faites glisser la plaque B en
position verrouillée.
Protrusione/Patte
Scanalatura/Rainure
Piastra B/Plaque B
Allineare la superficie della piastra B in modo che sia a
livello con la superficie del tubo.
Ajustez la plaque B de sorte qu’elle soit bien fixée contre
l’aplat du tube.
Piastra B/Plaque B
Tubo/Tube
Piastra A/Plaque A