JVC GR-DVL867 Manuale d'uso
Pagina 49

IT
49
NOTE:
●
Le funzioni “
SYSTEM” e “
” che sono impostate quando l'interruttore di accensione è regolato su “
MANUAL
” si
applicano anche quando l'interruttore di accensione è regolato su “PLAY” (
੬
pag. 50). “CLOCK ADJ.” appare soltanto
quando l'interruttore di accensione è regolato su “
MANUAL
”.
●
Le impostazioni effettuate nel menu “
DISPLAY” rimangono efficaci anche quando l’interruttore di accensione viene
posto su “
AUTO
”. Tuttavia le impostazioni del menu possono essere modificate solamente quando l’interruttore di
accensione viene posto su “
MANUAL
”.
●
L’indicazione della data può essere abilitata o disabilitata premendo il tasto DISPLAY del telecomando (fornito in
dotazione) (
੬
pagg. 23, 52 e 59).
SYSTEM
DISPLA
Y
Fare riferimento a “Qualità immagine/impostazione formato Immagine” (
੬
pg. 14).
Quando si esegue la registrazione di foto con l'interruttore VIDEO/MEMORY
regolato su “VIDEO”, i fermi immagine sono registrati solo sul nastro.
Quando si esegue la registrazione di foto con l'interruttore VIDEO/MEMORY
regolato su “VIDEO”, i fermi immagine sono registrati non solo sul nastro ma anche
sulla scheda di memoria (640 x 480 pixel). In questo modo, la selezione della
funzione “SNAP MODE” nel menu CAMERA è applicabile altresì alla registrazione
su schede di memoria.
QUALITY
IMAGE SIZE
REC
SELECT
(Solo GR-DVL867/DVL865/DVL767/DVL765/DVL567/DVL367/DVL365)
DSC
SIDE LED
(solo GR-
DVL867/DVL865/
DVL767/DVL765)
Non avrà luogo la dimostrazione automatica.
Esegue la dimostrazione di determinate funzioni quali esposizione programmata con
effetti speciali, ecc. e può essere utilizzata per verificare il funzionamento di queste
funzioni.
La dimostrazione ha inizio nei seguenti casi:
• Quando si chiude lo schermo del menu dopo che la funzione “DEMO MODE” viene
impostata su “ON”.
• Con la funzione “DEMO MODE” impostata su “ON”, se non si esegue alcuna
operazione entro circa tre minuti dopo che l’interruttore di accensione sia stato
posto su “
AUTO
” o su “
MANUAL
”.
L'esecuzione di un'operazione durante la dimostrazione interrompe
temporaneamente la dimostrazione. Se, dopo di ciò, non viene eseguita alcuna
operazione per più di 3 minuti, la dimostrazione riprenderà.
NOTE:
●
Se il camcorder contiene una cassetta, non è possibile attivare la dimostrazione.
●
“DEMO MODE” rimane “ON” anche se si spegne l'alimentazione della
videocamera.
●
Se "DEMO MODE" rimane “ON”, alcune funzioni non saranno disponibili. Dopo
avere visto una demo, regolarlo su “OFF”.
L'indicatore LED laterale (
੬
pag. 80, 81) si illumina sulla videocamera quando
l'interruttore di accensione è regolato su “
AUTO
” o “
MANUAL
”.
Non ripristina tutte le impostazioni alle preselezioni di fabbrica.
Ripristina tutte le impostazioni alle preselezioni di fabbrica.
Impedisce che la visualizzazione (tranne la data, l'ora e il codice temporale durante
la riproduzione) del camcorder appaia sullo schermo del televisore collegato.
Fa apparire la visualizzazione del camcorder sullo schermo del televisore quando il
camcorder è collegato ad un televisore.
Non appare la data/ora.
Visualizza la data/ora per circa 5 secondi nei seguenti casi:
• Quando l'interruttore di accensione viene regolato da “OFF” a “
AUTO
” o “
MANUAL
”.
• Quando inizia la riproduzione delle cassette. La videocamera visualizza la data/ora
di registrazione delle scene.
• Quando cambia la data durante la riproduzione delle cassette.
Viene sempre visualizzata la data/ora.
Non viene visualizzato il Time Code.
Sulla videocamera e sulla TV collegata viene visualizzato il Time Code. Durante la
registrazione non vengono visualizzati i numeri dei fotogrammi.
Consente di impostare la data e l'ora correnti (
੬
pag. 11).
DEMO
MODE
CAM
RESET
ON
SCREEN
DATE/
TIME
TIME
CODE
CLOCK ADJ.
OFF
ON
ON
OFF
CANCEL
EXECUTE
LCD
LCD/TV
OFF
AUTO
ON
OFF
ON
/
: Preimpostato in fabbrica