Livarno SALT CRYSTAL TEALIGHT HOLDER Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

SK

SK

SK

Servis

V prípade otázok alebo reklamácie prosím zavolajte na
naše dole uvedené hotline-číslo alebo servisné číslo (z
pevnej linky alebo mobilného telefónu za príslušný tarif
Vášho operátora).

+49 (0)40 675 88 9427

Majte pripravené Vaše IAN-číslo.

IAN 94063

Likvidácia

Neodhadzujte produkty do domového od-
padu. Informujte sa na Vašom mestskom alebo
obecnom úrade o ekologickej a náležitej likvi-

dácii. Obalový materiál môžete odhodiť do miestnych
recyklačných nádob.

Informácie

Záruka

Na tento produkt poskytujeme záruku 36 mesiacov od
dátumu kúpy. Produkt a jeho komponenty boli starostlivo
vyrobené a podrobené dôkladnej kontrole kvality. Vrámci
záručnej doby bezplatne opravíme všetky chyby materiálu
a výrobné chyby. Ak sa počas záručnej doby predsalen
vyskytnú nedostatky, obráťte sa prosím na vyššie uvedenú
hotline alebo servisné číslo (z pevnej linky alebo mobilu
za príslušný tarif Vášho operátora) a zadajte IAN-číslo.
Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou
manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu alebo zá-
sahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce
opotrebovaniu (napr. osvetľovacie prostriedky). Poskytnu-
tím záruky sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje.
Pred uvedením do prevádzky tohto produktu si prosím
dôkladne prečítajte tento návod na používanie.

Výrobca

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

Bezpečnosť

V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto ná-
vodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných
škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných
škôd alebo poranenia osôb, ktoré bolo zapríčinené neod-
bornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnost-
ných pokynov, nepreberá výrobca ručenie!

Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení

Neprikrývajte produkt predmetmi. Nadmerná tvorba
tepla môže viesť k vzniku požiaru.

NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA! Produkt alebo
obalový materiál nenechávajte voľne ležať bez
povšimnutia. Plastové fólie/plastové vrecúška, ume-
lohmotné diely atď. by sa mohli stať nebezpečnou
hračkou pre deti.

Používajte iba vhodné aromatické oleje. Dbajte na
dávkovanie.

Používajte iba vhodné čajové sviečky s priemerom
max. 40 mm.

Pred čistením produktu alebo výmenou čajovej

sviečky nechajte produkt úplne vychladnúť.

Produkt prosím umiestnite iba na hladkých a necitlivých
povrchoch. Je pritom potrebné dodržať minimálny
odstup 1 m od ostatných objektov.

Svietidlo nenechávajte počas prevádzky bez dozoru.

Uvedenie do prevádzky

Zasuňte kovový držiak

1

do malého otvoru veľkého

soľného kameňa.

Položte sklenenú misku

3

na kovový držiak

1

.

Naplňte misku

3

takmer po okraj vodou.

Pridajte do vody 5 až 6 kvapiek aromatického oleja

4

.

Teraz vložte čajovú sviečku

5

do veľkých otvorov

soľných kameňov

2

6

.

Zapáľte čajové sviečky

5

a umiestnite misku

3

s

držiakom

1

nad plameň.

Čistenie

Dbajte na to, aby boli produkty pred čistením úplne
vychladnuté.

Produkty čistite iba vlhkou handričkou prosím.

Vápenaté okraje sklenenej misky možno odstrániť
octovým čističom.

Súprava lámp na éterický olej

zo soľného kryštálu

Úvod

Blahoželáme!
Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi kvalitný výrobok. Pred
prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom.
Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod
na obsluhu. Používajte výrobok iba ako je uvedené a v
uvedených oblastiach používania. Tento návod si dobre
uschovajte. Ak výrobok postúpite tretej osobe, odovzdajte
jej aj všetky podklady k výrobku.

Používanie v súlade s

určeným účelom

Tento produkt je určený len pre používanie v súkromných
domácnostiach v suchých a uzatvorených priestoroch.
Keďže soľné kamene čerpajú vlhkosť zo vzduchu v miest-
nosti, nemala by byť vlhkosť vzduchu vyššia ako 65% a
teplota miestnosti vyššia ako 25°C. Ak je kameň pri vyba-
lení prirodzene vlhký, utrite ho prosím vlhkou handričkou.
Pri používaní produktu sa zvyšková vlhkosť sama vytratí.
Nezabúdajte prosím: Lampa nie je hračka!

Dôležité informácie k aromatickým olejom:
Aromatické oleje by mali vzduch v obytnej miestnosti
jemne aromatizovať. Postačuje 5 až 6 kvapiek do sklene-
nej misky naplnenej vodou. Aromatické oleje môžu byť
škodlivé pre vodné organizmy a vo vodstve na dlhší čas
spôsobiť škody.
Pomarančová vôňa DIPENTEN, limonén, 3,7-dimetyl-2,6-oc-
tadién-1-al (cis a trans). Môže vyvolať alergické reakcie.

Popis častí

1

Kovový podstavec

2

Soľný kameň veľký s otvorom pre kovový podstavec

3

Sklenená miska

4

Aromatický olej

5

Čajová sviečka

6

Soľný kameň (Nádoba pre čajovú sviečku)

Rozsah dodávky

1 soľný kameň malý
1 soľný kameň veľký
2 čajové sviečky
1 fľaštička aromatického oleja s pomarančovou vôňou
1 kovový držiak
1 sklenená miska
1 návod na obsluhu

CZ

CZ

CZ

Servis

V případě dalších otázek nebo reklamací volejte naší
horkou linku nebo číslo servisu ( z pevné telefonní sítě
nebo mobilního telefonu za poplatek podle tarifu Vašeho
poskytovatele)

+49 (0)40 675 88 9427

Prosíme, připravte si k tomu Vaše IAN číslo.

IAN 94063

Likvidace

Neodhazujte výrobky do domácího odpadu.
Informujte se u správy Vašeho města nebo
obce o odpovídajícím, ekologickém a odbor-

ném odstranění do odpadu. Obalový materiál je možné
odhodit do místních recyklačních nádob.

Informace

Záruka

Od okamžiku zakoupení dostáváte na výrobek záruku
po dobu 36 měsíců. Výrobek byl svědomitě vyroben a
podroben přesné kontrole jakosti. Během záruční doby
odstraníme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní
vady. Jestliže se přesto vyskytnou v záruční době závady,
zavolejte nejdříve na naší horkou linku nebo číslo servisu
(z pevné telefonní sítě nebo mobilního telefonu za popla-
tek podle tarifu Vašeho poskytovatele) a v hovoru udejte
IAN číslo. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neod-
borným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze
nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození
rychleopotřebitelných dílů (např. svíticí prostředky). Záruč-
ním výkonem se záruční doba neprodlouží ani neobnoví.
Prosíme, přečtěte si před uvedením do provozu důkladně
tento návod k obsluze.

Výrobce

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

Bezpečnost

Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k
obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za
věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným za-
cházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů,
se neručí!

Vyvarujte se nebezpečí
požáru a poranění

Nezakrývejte výrobek žádnými předměty. Nadměrný
vývin tepla může vést ke vzniku požáru.

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Nenechávejte ležet výrobek
nebo obalový materiál bez dohledu. Plastové fólie /
pytlíky, umělohmotné díly atd. by mohly být pro děti
nebezpečnou hračkou.

Používejte jen vhodné aromatické oleje. Dbejte na
správné dávkování.

Používejte jen vhodná čajová světla s průměrem
maximálně 40 mm.

Před čištěním nebo výměnou čajového světla nechte
výrobek úplně vychladnout.

Prosíme, stavte výrobek jen hladké a nechoulostivé
povrchy. Přitom by se měl dodržet odstup minimálně
1 m od předmětů a zařízení bytu.

Nenechávejte svítící výrobek bez dohledu.

Uvedení do provozu

Nasaďte kovový držák

1

do malého otvoru velkého

solného krystalu.

Položte skleněnou misku

3

na kovový držák

1

.

Naplňte misku

3

až pod okraj vodou.

Přidejte do vody 5 až 6 kapek aromatického oleje

4

.

Vložte vždy jedno čajové světlo

5

do velkého otvoru

v solných krystalech

2

a

6

.

Zapalte čajová světla

5

a umístěte misku

3

s

držákem

1

nad plamen.

Čištění

Dbejte na to, aby byly nejdříve produkty úplně vychladlé.

Prosíme, čistěte výrobek jen vlhkým hadrem.

Vápenaté usazeniny ve skleněné misce se dají
odstranit octovým čistícím prostředkem.

Sada solných aromalamp

Úvod

Srdečně blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním
uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Přečtěte si
k tomu následující návod k obsluze. Používejte výrobek
jen podle popisu a jen v udaných oblastech. Tento návod
si dobře uschovejte. Při předání výrobku třetí osobě k
němu připojte i všechny jeho podklady.

Použití ke stanovenému účelu

Tento výrobek je určený jen pro privátní používání v
suchých a uzavřených místnostech. Protože nabírají solné
krystaly vlhkost ze vzduchu, měla by být vlhkost vzduchu v
místnosti maximálně 65% a teplota maximálně 25°C.
Jestliže je solný krystal po rozbalení poněkud vlhký,
prosíme, otřete ho hadrem. Při používání pak zbytková
vlhkost zmizí.
Prosíme, vezměte na vědomí: Světlo není hračka!

Důležité informace týkající se aromatických
olejů:
Aromatické oleje mají mírně provonět vzduch v místnosti.
Stačí přidat 5 až 6 kapek do vody ve skleněné misce.
Aromatické oleje mohou škodit vodním organizmům a
způsobit ve vodních tocích dlouhodobé škody.
Pomerančová vůně obsahuje: DIPENTEN, Limonen,
3,7-Dimethyl-2,6-octadien-1-al (cis und trans). Může
vyvolat alergické reakce.

Popis dílů

1

Kovový držák

2

Velký solný krystal s otvorem pro kovový držák

3

Skleněná miska

4

Aromatický olej

5

Čajové světlo

6

Malý solný krystal (držák čajového světla)

Obsah dodávky

1 malý solný krystal
1 velký solný krystal
2 čajová světla
1 lahvička oleje s pomerančovou vůní
1 kovový držák
1 skleněná miska
1 návod k obsluze

SI

SI

SI

SI

Servis

V primeru vprašanj ali reklamacij izberite spodaj nave-
deno telefonsko pomoč ali servisno številko (po tarifi va-
šega ponudnika za stacionarni ali mobilni telefon).

+800 789 45678

Prosimo, pripravite vašo IAN številko.

IAN 94063

Odstranjevanje

Ne odvrzite izdelkov med gospodinjske od-
padke. Pozanimajte se pri vaši mestni ali občin-
ski upravi glede ustreznega okolju prijaznega

in strokovnega odstranjevanja. Embalažo lahko oddate v
lokalne zbiralnike za recikliranje.

Informacije

Garancija

Za ta izdelek dobite 36 mesecev garancije od datuma
nakupa. Izdelek in njegovi sestavni deli so bili skrbno iz-
delani in natančno preverjeni glede kakovosti. V času ga-
rancije brezplačno popravimo vse napake v materialu ali
izdelavi. Če v času garancije najdete pomanjkljivosti, se
obrnite na prej navedeno telefonsko pomoč ali servisno
številko (po tarifi vašega ponudnika za stacionarni ali
mobilni telefon) in navedite IAN številko. Iz garancije je
izključena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, ne-
upoštevanja navodila za uporabo ali posegov v napravo
s strani nepooblaščenih oseb, ter deli, ki se hitro obrabijo
(npr. žarnice). V primeru uveljavljanja garancije se čas
garancije niti ne podaljša niti ne obnovi. Prosimo, da pred
uporabo teh izdelkov pozorno preberete ta navodila za
uporabo.

Proizvajalec

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

Varnost

Pri škodi, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil
za uporabo, pravica do garancije preneha veljati! Za
posledično škodo ne prevzemamo odgovornosti! Za ma-
terialno škodo ali za poškodbe oseb, ki bi jih povzročila
nepravilna uporaba ali neupoštevanje varnostnih napot-
kov, ne prevzemamo odgovornosti!

Preprečite nevarnost požara
in poškodb

Izdelka ne pokrivajte z drugimi predmeti. Prekomerno
segrevanje lahko privede do povzročitve požara.

NEVARNOST ZADUŠITVE! Izdelka ali embalaž-
nega materiala ne pustite nenadzorovano ležati naokrog.
Plastične folije in vrečke, plastični deli itd. bi lahko
otrokom postali nevarna igrača.

Uporabljajte samo primerna aromatična dišeča olja.
Pazite pri doziranju.

Uporabljajte samo ustrezne čajne lučke z največjim
premerom 40 mm.

Izdelek se mora pred čiščenjem ali menjavo čajne
lučke popolnoma ohladiti.

Izdelek postavite samo na gladko in neobčutljivo po-
vršino. Pri tem je treba upoštevati minimalno razdaljo
1 m do druge notranje opreme.

Izdelka med obratovanjem ne pustite nenadzorovanega.

Začetek uporabe

Vtaknite kovinsko držalo

1

v majhno izvrtino velikega

kamna iz kristalov soli.

Položite stekleno posodico

3

na kovinsko držalo

1

.

Z vodo napolnite posodico

3

skoraj do roba.

Dodajte 5 do 6 kapljic aromatičnega dišečega olja

4

v vodo.

Vstavite po eno čajno lučko

5

v veliki izvrtini v

kamnu iz kristalov soli

2

6

.

Prižgite čajni lučki

5

in namestite posodico

3

z

držalom

1

nad plamen.

Čiščenje

Upoštevajte, da morajo biti izdelki pred tem popol-
noma ohlajeni.

Prosimo, očistite izdelke z vlažno krpo.
Zaradi apnenca nastale robove na stekleni posodici

odstranite s čistilom, ki vsebuje kis.

Komplet izparilnika iz solnih kristalov

Uvod

Iskrene čestitke!
Z nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo
uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno
preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek upo-
rabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za predviden
namen uporabe. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji
izdelka tretjim osebam jim izročite tudi celotno dokumentacijo.

Predvidena uporaba

Ta izdelek je namenjen samo za zasebno domačo upo-
rabo v suhem in zaprtem prostoru. Ker solni kamni vlečejo
vlago iz zraka v prostoru, vlažnost zraka ne sme znašati
več kot 65 %, sobna temperatura pa ne več kot 25 °C. Če
je kamen pri razpakiranju vlažen, ga obrišite do suhega s
krpo. Pri uporabi izdelka preostala vlaga sama od sebe
izgine.
Prosimo, upoštevajte: Svetilka ni igrača!

Pomembne informacije o aromatičnih dišečih
oljih:
Aromatična dišeča olja so namenjena za blago aromati-
zacijo zraka v bivalnem prostoru. Zadostuje 5 do 6 kapljic,
ki jih kanete v stekleno posodico z vodo. Aromatična
dišeča olja so lahko škodljiva za vodne organizme in
povzročijo v vodotokih dolgotrajno škodo.
Dišava z vonjem pomaranče vsebuje: DIPENTEN, limonen,
3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-ol (cis in trans). Lahko povzroči
alergijske reakcije.

Opis delov

1

Kovinsko držalo

2

Kamen iz kristalov soli, velik z izvrtino za kovinsko držalo

3

Steklena posodica

4

Aromatično dišeče olje

5

Čajna lučka

6

Kamen iz kristalov soli (držalo za čajno lučko)

Obseg dobave

1 kamen iz kristalov soli, mali
1 kamen iz kristalov soli, velik
2 čajni lučki
1 steklenička aromatičnega olja z vonjem pomaranče
1 kovinsko držalo
1 steklena posodica
1 navodilo za uporabo

Säkerhet

Garantin gäller inte för skador som förorsakas på grund
av att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte
för följdskador! Vi ansvarar inte för personskador och/el-
ler materiella skador som förorsakas på grund av felaktig
hantering eller på grund av att säkerhetsinformationen
inte har beaktats!

Undvik risker för brand eller
personskador

Täck inte över produkten med föremål. En kraftig
värmeutveckling kan medföra brandrisk.

KVÄVNINGSRISK! Låt inte förpackningsmaterial
ligga framme utan uppsikt. Plastfolier / -påsar, styro-
pordelar etc., kan utgöra en risk för barn.

Använd endast lämpliga arom-doftoljor. Beakta
doseringen.

Använd endast passande värmeljus med max. 40 mm
diameter.

Låt produkten alltid svalna helt innan du rengör den
eller byter ut värmeljuset.

Ställ produkten endast på jämna okänsliga ytor. Där-
vid bör ett minsta avstånd på 1 m till andra inred-
ningsföremål iakttagas.

Lämna inte produkten utan uppsikt när den är drift.

Idrifttagning

Sätt i metallhållaren

1

i det lilla borrhålet på den

stora saltkristall stenen.

Placera glasskålen

3

på metallhållaren

1

.

Fyll på skålen

3

med vatten ända upp till en bit

under kanten.

Tillsätt 5 till 6 droppar arom-doftolja

4

till vattnet.

Lägg vardera ett värmeljus

5

i saltkristall stenarnas

stora borrhål

2

6

.

Tänd värmeljusen

5

och placera skålen

3

med

hållaren

1

över lågan.

Rengöring

Förvissa dig om, att produkterna först svalnat helt.

Rengör produkterna endast med en fuktig duk.

Kalkränder i glasskålen kan avlägsnas med rengö-
ringsmedel som innehåller ättika.

Aromalampa i saltkristall

Inledning

Grattis!
Du har köpt en högklassig produkt. Gör dig bekant med
produkten innan du använder den för första gången. För
detta ändamål läs noga igenom nedanstående bruksan-
visning. Använd produkten endast enligt beskrivningen
och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna
bruksanvisning på säker plats. Överlämna även dessa
handlingar om du överlåter produkten till en tredje person.

Ändamålsenlig användning

Denna produkt är endast avsedd för privat användning i
torra och slutna rum. Då saltstenar drar ut fukt ur luften i
ett rum, bör luftfuktigheten inte vara högre än 65 % och
rumstemperaturen inte vara högre än 25°C. Är stenen nå-
got fuktig (vilket är naturligt) när du packar upp den, kan
du torka av den med en duk. När du använder produkten
försvinner resten av fukten av sig själv.
OBS! Denna produkt är ingen leksak!

Viktig information om arom-doftoljor:
Arom-doftoljor bör aromatisera luft i bostaden. Det räcker
med 5 till 6 droppar i en liten vattenfylld skål. Arom-doftol-
jor kan vara skadliga för vattenorganismer och förorsaka
långvariga skador i vattendrag.
Apelsindoft innehåller: DIPENTEN, limoner, 3,7-dime-
tyl-2,6-oktadien-1-al (cis och trans). Doften kan framkalla
allergiska reaktioner.

Beskrivning av delarna

1

Metallhållare

2

Stor saltkristall-sten med borrhål för metallhållare

3

Glasskål

4

Arom-doftolja

5

Värmeljus

6

Liten saltkristall-sten (värmeljushållare)

Leveransomfattning

1 saltkristall-sten liten
1 saltkristall-sten stor
2 värmeljus
1 flaskor aromolja med apelsindoft
1 metallhållare
1 glasskål
1 bruksanvisning

SE

SE

SE

Service

Vid frågor eller reklamationer ring alltid nedanstående
hotline- eller servicenummer (från det fasta nätet eller mo-
bilen till din tillhandahållares motsvarande taxa).

+49 (0)40 675 88 9427

Ha alltid ditt IAN-nummer tillhanda.

IAN 94063

Avfallshantering

Kasta ej produkterna i hushållsavfallet. Din kom-
mun tillhandahåller information om motsvarande
miljövänlig och fackmässig avfallshantering.

Förpackningsmaterialet kan kastas i lokala återvinningsbe-
hållare.

Information

Garanti

På denna produkt lämnar vi 36 månaders garanti från
inköpsdatum. Produkten och dess komponenter har tillver-
kats med omsorg och underkastats stränga kvalitetskon-
troller. Material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt
under garantitiden. Fastställs brister under garantitiden,
bör du kontakta förut nämnda hotline eller service-nummer
(från fasta nätet eller mobilen till din tillhandahållares
motsvarande taxa) och ange ditt IAN-nummer. Garantin
omfattar inte skador vilka kan härledas till osakkunnig
hantering, icke beaktande av bruksanvisning eller otillåtet
ingrepp av obehörig person samt slitdelar (t.ex. glödlampor).
Garantitiden förlängs inte ytterligare efter ianspråktagande
av densamma. Läs noga igenom bruksanvisningen innan
du tar produkten i drift.

Tillverkare

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

+800 789 45678

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo Wagner Life De-

sign GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navede-
nih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in
okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po
svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izro-

čitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom
prodaje, ki je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu

oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj na-
vedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem
natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti ga-

rancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni ser-

vis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti

lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizva-
jalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uve-
ljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali,
če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno

dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garan-

cije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se

nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list,
račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potro-

šnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Wagner Life Design GmbH
Bargkoppelweg 50A
D-22145 Hamburg

Versionsnr.: v1.0/08/2013


Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update
Tietojen tila · Informationsstatus · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií: 08 / 2013
Ident.-No.: 082013-CH/FR/FI/SE/SI/CZ/SK/IT

Advertising