Messa in funzione pianificare il posizionamento, Collegamento al telefono, Alimentazione di corrente – Dexaplan BA 611 Manuale d'uso

Pagina 4: Eseguire le impostazioni

Advertising
background image

6 IT

7

IT

durante l‘inserimento!

• Usate solamente batterie alcaliche di buona qualità.

Batterie ricaricabili non sono adatte a causa dello
scaricamento proprio.

• Togliete sempre le batterie vecchie o usurate dal-

l’apparecchio.

• Usate solamente batterie nuove e mai batterie usate!
• Proteggete l’apparecchio da campi elettromagnetici

oppure elettrici!

• Proteggete l’apparecchio da sollecitazioni meccani-

che e da vibrazioni!

• Controllate, prima dell’assemblaggio e della messa

in funzione, se la fornitura è stata danneggiata e se
la stessa è completa!

• Fate riparare l´apparecchio solamente da personale

qualificato ed istruito!

• Non collegate un apparecchio danneggiato (p.es.

danni di trasporto). Chiedete eventualmente all’as-
sistenza clienti.

• Se l’apparecchio di selezione d’allarme e d’emergenza

è fuori uso per un tempo prolungato, Togliete le batterie.

Messa in funzione

Pianificare il posizionamento

Controllate il funzionamento dell’apparecchio di selezio-
ne allarme e d’emergenza nel punto nel quale si vuole
posizionarlo.

Fate attenzione ai seguenti punti:

o Piazzate l’unità d’allarme nelle vicinanze di una

presa e di un collegamento telefonico analogico.
Tenete conto della lunghezza del cavo.

o Non piazzate l’unità d’allarme nelle vicinanze di

oggetti metallici come p.es. armadi metallici oppure
oggetti, i quali potrebbero influire sulla ricezione.

o Il controllo avviene attraverso un segnalatore di

movimenti, il quale è situato nella parte superiore
dell’unità d’allarme. Per il posizionamento scegliete
una zona dell’edificio che sarà attraversata molto
probabilmente da un eventuale intruso, come p.es.
il corridoio oppure le scale.

o Il segnalatore di movimenti reagisce ai fonti di calore

che si modificano; p.es. movimenti di persone
all’interno di una zona di rilevamento (fino a ca. 6m
su max. 100° in caso di un’altezza di montaggio di
circa 0,4 – ,0 m; vedi Fig. G).

o Non coprite il segnalatore di movimenti sull’unità

d’allarme! Altrimenti si compromette la funzionalità
del sensore.

o Siccome il segnalatore di movimenti reagisce aille

modifiche di calore, non si devono trovare fonti di
calore all’interno della zona di rilevamento come p.es.
caloriferi, climatizzatori, finestre, forni, forti spifferi.

o Anche gli animali domestici possono provocare un

allarme. Teneteli eventualmente lontani dalla zona
di rilevamento, quando l’apparecchio di selezione
allarme e d’emergenza è acceso oppure orientate il
segnalatore di movimento di conseguenza.

o La velocità di rilevamento dipende anche dalla

temperatura ambiente. In un ambiente più freddo il
rilevamento avviene più velocemente.

o Movimenti trasversali al segnalatore di movimento

vengono riconosciuti più velocemente che quelli
che vanno direttamente nella sua direzione. Posizio-
natelo perciò in modo che l’intruso si trovi possibil-
mente trasversalmente (vedi Fig. G, direzione della
freccia), quando deve passare.

o Piazzate l’unità d’allarme in modo che un possibile

intruso non la possa notare immediatamente.

Collegamento al telefono

o Collegate il cavo del telefono fornito

U

con il colle-

gamento del telefono “LINE”

O

e con il suo colle-

gamento in casa del telefono. Usate eventualmente

l’adattatore

Y

fornito (dipendente dal paese).

o In caso di necessità potete collegare un telefono

oppure un altro apparecchio terminale con un cavo
RJ-11 alla presa “PHONE”

P

, quando i due pin

centrali della presa RJ-11 sono già occupati.

Nota: Ci sono diversi occupazioni pin specifici
dell’apparecchio.

Alimentazione di corrente

Telecomando:

o Spingete il coperchio del vano batterie

f

con una

leggera pressione verso il basso (vedi Fig. M).

o Inserite la batteria

T

a rispettando la polarità (vedi

marcatura nel vano batterie)

o Spingete il coperchio del vano batterie nuovamente

sul carter.

o Controllate la funzione del telecomando, premendo

il tasto

d

. Il Led di controllo

a

si illumina.

Unità d’allarme:
Batteria Block da 9 V (Optional, per l’alimentazione in
caso di mancanza di corrente).

o Togliete la vite

J

del coperchio vano batterie

K

con un cacciavite a stella.

o Togliete il coperchio vano batterie, tirandolo verso il

basso.

o Collegate una batteria Block da 9V al collegamento

batteria

L

. Tenete conto della polarità.

o Inserite la batteria collegata nel vano batterie

H

.

o Spingete il coperchio del vano batterie nuovamente

sul vano batterie.

o Serrate la vite del coperchio vano batterie.

Alimentatore:

o Collegate l’alimentatore

I

con la presa di

collegamento alimentatore

[

(9 V).

o Collegate l’alimentatore ad una presa di corrente

adatta (30 V - AC).

Dopo il collegamento alla corrente (con batteria e / o ali-
mentatore), si illumina il Power-LED rosso

}

dell’unità

d’allarme e appare l’indicazione sul LC-Display

w

. Se

l’apparecchio è stato staccato dall’alimentazione di corrente
e poi di nuovo ricollegato, rimangono memorizzati tutte
le impostazioni a parte la data e l’orario nella memoria
dell‘apparecchio. Se si usa l’apparecchio senza la batteria
d’emergenza, questo viene indicato dall’illuminazione
ogni 3 secondi del LED

q

.

Eseguire le impostazioni

o Per cambiare nel mdo delle impostazioni [PROG],

l’apparecchio deve essere spento. (“ARM” non è
visualizzato sul display).

o Se non eseguite immissioni entro 10 secondi nel

modo delle impostazioni, l‘apparecchio lascia
automaticamente questa modalità.

o Ogni pressione di un tasto sull’unità d’allarme è

accompagnato da un suono.

o La password impostata in fabbrica è “000”.

o Se inserite una password errata e la confermate

con il tasto OK

y

, l’apparecchio reagisce con un

“Suono d’errore” e lascia immediatamente la
modalità delle impostazioni.

Modificare la password:

o Inserite la password attuale (Impostazione in

fabbrica: „000“).

o Premete il tasto PROG

r

.

o La parola “PASSWORD” lampeggia in alto a sinistra

sul LC-Display

w

.

o Premete il tasto OK

y

per confermare.

o Inserite con i tasti numerici 0 fino a 9

e

la vostra

nuova passwrd (3 fino a 6 cifre).

(Se inserite più di 6 cifre, l’apparecchio emette un
“Suono d’errore”. Premete poi il tasto OK

y

e

ricominciate nuovamente dopo circa 10 secondi).

Premete il tasto OK

y

per confermare.

o Attendete 10 secondi, fino a quando l’apparecchio

lascia automaticamente la modalità delle impostazioni.

o Se vi siete dimenticati della vostra password,

eseguite un Reset (vedi “Reset”).

Memorizzare i numeri telefonici:
Indicazione importante:
Non memorizzate numeri di
chiamata d’emergenza.

Potete memorizzare al max. 5 numeri telefonici
(max. 14 numeri).
1. Inserite la password attuale.
. Premete il tasto PROG

r

fino a quando lampeggia

la parola “Memory” in alto sul LC-Display

w

.

3. Premete il tasto OK

y

per confermare.

4. Adesso viene visualizzato il posto di memorizzazione 1.
5. Selezionate con i tasti

o

e

i

il posto di

memorizzazione 1 fino a 5.

6. Inserite i numeri telefonici con i tasti numerici 0 fino

a 9

e

(max. 14 numeri per posto di memorizzazione).

7. Premete il tasto OK

y

per confermare.

8. Se volete inserire altri numeri telefonici in altri posti

di memorizzazione, ripetete i passi 3 fino a 7 fino a
quando avete inserito tutti i numeri telefonici desiderati.

9. Attendete 10 secondi, fino a quando l’apparecchio

lascia automaticamente la modalità delle impostazioni.

Memorizzare una pausa di selezione nel numero di
telefono:
Per poter selezionare una linea con un impianto telefoni-
co, è possibile memorizzare una pausa di selezione.

o Procedete come indicato nei precedenti punti 1 fino

a 5.

o Arrivati al punto 6, premete il tasto Pause

t

al

punto desiderato. Appare “P” sul LC-Display

w

.

o Continuate con l’immissione del numero di telefono

come nel precedente capitolo al punto 7 fino a 9.

Sul display appare p.es.: 0P013456789

o Quando viene provocato un allarme e l’unità

d’allarme seleziona questo numero di telefono, essa
esegue una pausa di selezione di 3,6 secondi al
punto “P”, prima di continuare a selezionare
questo numero di telefono.

Cancellare un numero di telefono memorizzato:

o Inserite la password attuale.

o Premete il tasto PROG

r

fino a quando lampeggia

la parola “Memory” in alto sul LC-Display

w

.

o Premete il tasto OK

y

per confermare.

o Adesso viene visualizzato il posto di memorizzazione 1.

o Selezionate con i tasti

o

e

i

il posto di

memorizzazione (1 fino a 5).

o Premete  volte il tasto OK

y

, per cancellare i

numero di telefono selezionato.

o Attendete 10 secondi, fino a quando l’apparecchio

lascia automaticamente la modalità delle impostazioni.

Accendere / spegnere la sirena
L’apparecchio si selezione d`’allarme e d’emergenza
possiede una sirena integrata. Potete spegnere la sirena;
quando viene provocato un allarme, la sirena non è
udibile (allarme silenzioso).
A sirena spenta, appare sul LC-Display .
Impostazione in fabbrica: „Sound on“ (Sirena accesa):

o Inserite la password attuale.

o Premete il tasto PROG

r

fino a quando lampeggia

il segno in alto sul LC-Display

w

.

o Premete il tasto OK

y

per confermare.

o Selezionate con i tasti

o

e

i

“Sound on”

(sirena accesa) oppure “Sound off”
(sirena spenta - allarme silenzioso).

o Premete il tasto OK

y

per confermare.

o Attendete 10 secondi, fino a quando l’apparecchio

lascia automaticamente la modalità delle impostazioni.

Messa in funzione

Indicazioni per la sicurezza / Messa in funzione

KOE28_T15_IT.indd 6-7

13.10.2006 12:27:38 Uhr

Advertising