Toshiba Pocket PC e330 Manuale d'uso
Pagina 8

Introduzione
Manuale utente
viii
TOSHIBA Pocket PC e350
Version
1
Last Saved on 26/02/2003 17:14
ITALIAN using Euro_C.dot –– Printed on 26/02/2003 as e350_IT
Non sedersi sul Pocket PC quando è infilato in una tasca posteriore dei
pantaloni: si potrebbe causare un danno all’unità o un suo
malfunzionamento. Per evitare danni e/o malfunzionamenti, non
appoggiare o far cadere oggetti sul Pocket PC. Pulire regolarmente i
terminali metallici con un bastoncino ovattato. Dei terminali sporchi
possono pregiudicare la ricarica della batteria. Per evitare deformazioni o
perdita di colore, non utilizzare mai solventi organici come benzene o
diluente per vernici per pulire il Pocket PC. Non sfregare lo schermo con
un panno umido o bagnato o toccarlo con mani umide o bagnate: si
potrebbe causare un guasto o un malfunzionamento. Per pulire lo
schermo, usare sempre un panno soffice e asciutto. Quando si usa la
“scheda di memoria SD”, leggere le istruzioni attinenti nel manuale e
utilizzare le procedure corrette prescritte per l’uso di questo
accessorio.
Per evitare danni e malfunzionamenti, non sottoporre la
scheda a urti violenti mentre è collegata al Pocket PC. Non trasportare il
Pocket PC con la scheda inserita: si rischierebbe di danneggiare o
perdere la scheda. Non mettere a contatto i terminali con oggetti
metallici, ad esempio fili di metallo: si potrebbe accumulare un calore
eccessivo con conseguente rischio di lesioni e di danni al caricabatterie o
al Pocket PC. Il Pocket PC utilizza una batteria agli ioni di litio. Quando è
necessario sostituirla, rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato il
computer. Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. Non gettare la
batteria usata con i rifiuti comuni.
Informazioni supplementari:
"Il prodotto è compatibile con i requisiti
della direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE e della direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE."
Weitere Informationen:
“Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Niederspannungs Richtlinie 73 23/EG und der EMCRichtlinie 89/336/EG.”
Informations complérnentaires:
“Ce produit est conforme aux
exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/CEE et de la
directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria:
“El Producto cumple los requistos de
baja tensión de la Directiva 73/ 23/CEE y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni:
“Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva
sulla bassa tensione 73/23/EG e della direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytterligare information:
“Produkten uppfyller kraven enligt
lågspänningsdirektiver 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC.”