1panoramica dell’apparecchio, 1panoramica degli apparecchi e delle dotazioni, 2campo d'impiego dell'apparecchio – Liebherr TX 1021 Comfort Manuale d'uso

Pagina 2: Indice, 1 panoramica dell’apparecchio, Panoramica dell’apparecchio, 1 panoramica degli apparecchi e delle dotazioni, 2 campo d'impiego dell'apparecchio

Advertising
background image

Indice

1

Panoramica dell’apparecchio...............................

2

1.1

Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni........

2

1.2

Campo d'impiego dell'apparecchio..........................

2

1.3

Conformità................................................................

3

1.4

Aufstellmaße............................................................

3

1.5

Risparmio energetico...............................................

3

2

Avvertenze generali di sicurezza.........................

3

3

Elementi di comando e di visualizzazione..........

4

3.1

Elementi di comando e di controllo...........................

4

4

Avviamento.............................................................

4

4.1

Trasporto dell'apparecchio.......................................

4

4.2

Installazione dell'apparecchio..................................

4

4.3

Cambio arresto porta................................................

5

4.4

Smaltimento dell’imballaggio....................................

6

4.5

Collegamento elettrico.............................................

6

4.6

Accendere l'apparecchio..........................................

6

5

Uso..........................................................................

6

5.1

Vano frigorifero.........................................................

6

5.2

Vano ghiaccio...........................................................

6

6

Manutenzione.........................................................

7

6.1

Sbrinamento.............................................................

7

6.2

Pulizia dell'apparecchio............................................

7

6.3

Sostituzione dell'illuminazione interna......................

7

6.4

Servizio di assistenza...............................................

8

7

Guasti......................................................................

8

8

Messa fuori servizio...............................................

8

8.1

Spegnimento dell'apparecchio.................................

8

8.2

Messa fuori servizio..................................................

8

9

Smaltimento dell'apparecchio..............................

9

Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i

tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il

diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e

nella tecnica.
Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparec-

chio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze

contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili

differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determi-

nati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddi-

stinte da un , i risultati delle operazioni con un .

1 Panoramica dell’apparecchio

1.1 Panoramica degli apparecchi e delle

dotazioni

Nota

u

Conservare gli alimenti come indicato nella figura. In questo

modo l'apparecchio lavora risparmiando energia.

u

Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono

disposti in modo da garantire un’efficienza energetica otti-

male.

Fig. 1

(1) Thermostatgehäuse,

Innenbeleuchtung

(7) Lastra di vetro

(2) Vano congelatore

(8) kälteste Zone

(3) Balconcini per burro e

formaggio

(9) Cassetti per verdura

(4) Portabottiglie

(10) Stellfüße vorne und Tran-

sportrollen* hinten

(5) Fermabottiglie

(11) Tauwasserablauf

(6) Griglia con sportello

(12) Typenschild

1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio

L'apparecchio è indicato esclusivamente per la

refrigerazione di alimenti in ambiente domestico

o in un ambiente simile a quello domestico. Si

intende ad esempio l’utilizzo

-

in angoli cucina, pensioni con prima cola-

zione,

-

da parte di ospiti in case di campagna, hotel,

motel e altri alloggi,

-

in caso di catering e servizi simili nella grande

distribuzione

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in un

contesto domestico. Tutti gli altri tipi di utilizzo

non sono ammessi. L'apparecchio non è idoneo

alla conservazione e refrigerazione di medici-

nali, plasma sanguigno, preparazioni di labora-

torio o sostanze e prodotti simili in base alla

Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un

uso improprio dell'apparecchio può provocare

danni ai prodotti conservati o il loro deteriora-

mento. Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'e-

sercizio in aree a rischio di esplosione.
L'apparecchio è progettato, a seconda della

classe climatica, per l'esercizio a determinate

temperature ambiente. La classe climatica

dell'apparecchio è indicata sulla targhetta iden-

tificativa.
Nota

u

Rispettare le temperature ambiente indicate,

in caso contrario si riduce la potenza frigori-

fera.

Panoramica dell’apparecchio

2

Advertising