Candy GO 108-16S Manuale d'uso
Pagina 29

56
57
IT
CAPITOLO 9
CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è
suddiviso in 3 vaschette:
– la vaschetta
contrassegnata con “1”
serve per il
detersivo del prelavaggio;
– la vaschetta
contrassegnata con“
✿
✿
”,
serve per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi
inamidanti, azzurranti, ecc.
– la vaschetta
contrassegnata con “2”
serve per il detersivo di
lavaggio.
Se si desidera adoperare
detersivi liquidi, va introdotta
l’apposita vaschetta in
dotazione nello scomparto
contrassegnato con “2” del
cassetto detersivo.
Questo assicura che il sapone
liquido vada nel cesto solo al
momento in cui è necessario.
Se si desidera Candeggiare
occorre utilizzare il
programma Risciacqui ed
inserire la sopracitata
vaschetta sempre nello
scomparto “2”.
ATTENZIONE: SI RICORDI
CHE ALCUNI DETERSIVI
SONO DI DIFFICILE
ASPORTAZIONE. IN
QUESTO CASO LE
CONSIGLIAMO L’USO DI
UN APPOSITO
CONTENITORE DA PORRE
NEL CESTELLO.
ATTENZIONE: NELLA
VASCHETTA
CONTRASSEGNATA
CON “
✿
✿
” METTERE
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
LA MACCHINA È
PREDISPOSTA AL
PRELIEVO AUTOMATICO
DEGLI ADDITIVI
DURANTE I’ULTIMO
RISCIACQUO IN TUTTI I
CICLI DI LAVAGGIO.
EL
K
9
K
−
,
’’1’’,
−
,
“
✿
✿
”
,
,
,
.
−
,
’’2’’,
.
,
(
).
"2".
"
K
"
"
K
K
".
:
,
´
.
:
.
PT
CAPÍTULO 9
COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
A gaveta para detergente
está dividida em 3
compartimentos:
- O compartimiento,
indicado com “1”,
destina-se ao detergente
da pré-lavagem.
- O compartimento
✿
✿
destina-se a aditivoss
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.
- O compartimiento
indicado com “2”, é para
o detergente da lavagem
principal.
No caso dos detergentes
líquidos, utilize o recipiente
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
tambor, sobre a roupa.
Este especial dispensador
deverá ser inserido no
compartimento “2” na gaveta
do detergente, ou também
quando deseja utilizar o
programa “ENXAGUAMENTO”
como ciclo BRANQUEADOR.
ATENÇÃO:
LEMBRE-SE DE QUE
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
NO COMPARTIMENTO “
✿
✿
”
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
ESTÁ DIRECCIONADA À
PRÉ LAVAGEM
AUTOMÁTICA DOS
ADITIVOS DURANTE O
ÚLTIMO
REENXAGUAMENTO
TODOS OS CICLOS DE
LAVAGEM.
FR
CHAPITRE 9
TIROIR A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en
3 petits bacs:
– le bac marquée du
symbole “1” sert pour la
lessive destinée au
prélavage;
– le bac marquée du
symbole “
✿
✿
” sert pour
des additifs spéciaux:
adoucisseurs, parfums,
amidon, produits pour
l’azurage, etc;
– le bac marquée du
symbole “2” sert pour la
lessive destinée au
lavage.
Si vous souhaitez utiliser une
lessive liquide, un récipient
spécial peut être inséré
dans la section “2” du tiroir à
lessive. Grâce à ce système,
la lessive s’écoulera dans le
tambour seulement au bon
moment.
Ce bac doit être introduit
dans la section "2" du tiroir à
lessive, également lorsque
l’on désire utiliser le
programme "RINÇAGE"
comme cycle de
BLANCHISSAGE.
ATTENTION :
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
ONT DES DIFFICULTÉS A
ÊTRE ÉVACUÉS; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D’UTILISER
LE DOSEUR QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.
ATTENTION :
DANS LE BAC
MARQUÉE DU SYMBOLE
“
✿
✿
” N’INTRODUIRE
QUE DES PRODUITS
LIQUIDES. LA MACHINE
EST PROGRAMMÉE DE
MANIÈRE À
AUTOMATIQUEMENT
ABSORBER LES
PRODUITS
COMPLÉMENTAIRES
PENDANT LE DERNIER
RINÇAGE DE TOUS LES
CYCLES DE LAVAGE.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 9
ÊÎÍÒÅÉÍÅP
ДЛЯ МО
ю
ÙÈÕ
ÑPÅÄÑÒÂ
йЪ‰ВОВМЛВ ‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚
‡Б‰ВОВМУ М‡ ЪЛ УЪ‰ÂÎÂÌËfl:
- УЪ‰ВОВМЛВ У·УБМ‡˜ВММУВ “1”
‰Оfl ФУ„‡ПП
ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУИ ТЪЛНЛ Л
“Е˚ТЪУИ лЪЛНЛ”
- отделение "
✿
✿
" служит
для специальных
добавок: смягчители,
àpîìàòè÷åñêèå, синька,
êpàõìàë и т.п.
- УЪ‰ВОВМЛВ У·УБМ‡˜ВММУВ “2”
‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚
УТМУ‚МУИ ТЪЛНЛ.
Пpи использовании жидкости
для ñòèpêè необходимо
вставить во
2 отделение
ïpèëàãàåìóю к машине
ванночку.
щЪ‡ ÒÔÂˆË‡О¸М‡fl ‚‡ММУ˜Н‡ ‰УОКМ‡
·˚Ъ¸ ‚ТЪ‡‚ОВМ‡ ‚ УЪ‰ВОВМЛВ “2”
НУМЪВИМВ‡ ‰Оfl ПУ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚
Ъ‡НКВ, ВТОЛ З˚ ıÓÚËÚÂ
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ФУ„‡ППЫ
ФУОУТН‡ÌËfl ‰Оfl УЪ·ВОЛ‚‡ÌËfl
·Âθfl.
Внимание!
Помните, что
íåêîòîpûå ïîpîøêè
óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì.
В ∋том случае
påêîìåíäóåì
использовать
специальный
êîíòåéíåp, êîòîpûé
ïîìåùàюò ñ ïîpîøêîì
íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ
ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).
иЛПВ˜‡МЛВ: УЪ‰ВОВМЛВ
“
✿
✿
”
Б‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl ЪУО¸НУ
КЛ‰НЛПЛ ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ.
е‡¯ЛМ‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ
Б‡·Л‡ВЪ ‰У·‡‚НЛ М‡
ФУТОВ‰МВП ФУОУТН‡МЛЛ ‚У
‚ТВı ФУ„‡ПП‡ı ТЪЛНЛ.